Найти в Дзене

Праздник к нам приходит. На реддите один из пользователей выложил вот такую фотографию новогодней шоколадной фигурки. Это Weihnachtsmann (Вайнахтсманн) - можно перевести как Дед Мороз. Вот только надпись на упаковке гласит Weihnachtsmensch (Вайнахтсменш) - "Человек Мороз". Такое толерантное обозначение, без указания гендера.

Сами немцы в комментариях иронизируют над этим словом, а некоторые откровенно осуждают такое переименование. Отдельные комментаторы переименование поддерживают и одобряют. Пока что это инициатива конкретного производителя шоколада, но кто знает, что будет дальше? Судя по всему, фирма хотела хайпануть, и ей это удалось :)
Ещё в комментариях к той публикации завязалась дискуссия, а как идентифицировал себя Вайнахтсманн? Так ли это однозначно, что он идентифицировал себя как мужчина?
Как вам такое? Остроумно или уже слишком?
Источник: www.reddit.com/...iel
Праздник к нам приходит. На реддите один из пользователей выложил вот такую фотографию новогодней шоколадной фигурки. Это Weihnachtsmann (Вайнахтсманн) - можно перевести как Дед Мороз.
Около минуты
641 читали