Найти в Дзене
140,6 тыс подписчиков

«Помпезный» и «помпа» как-то связаны с мадам Помпадур? 🖤


Маркиза де Помпадур — известная любовница французского короля Людовика XV. Жанна-Антуанетта Пуассон (это её настоящее имя) по рождению не была аристократкой, поэтому в 1745 году король подарил ей поместье Помпадур с титулом и гербом. С тех пор Жанна-Антуанетта стала маркизой де Помпадур.

Имя маркизы де Помпадур ассоциируется с помпезными нарядами, но напрямую с этим словом не связано. Помпадор (Pompador) — это окситанское мужское имя. Род Помпадур существовал задолго до рождения Жанны-Антуанетты Пуассон. Ещё с X века! Но прославила эту фамилию именно любовница французского короля, которой удивительным образом достался титул этой семьи.

Сейчас словом «помпадур» (в честь маркизы) называют стиль в одежде, причёску, танец и даже розовый цвет!

Вообще «помпезность» происходит от др.-греч. πομπή «триумфальное шествие», от глагола πέμπω «посылаю, отправляю». Есть мнение, что Помпеи тоже происходит от этого корня: по легенде, Геракл после победы над великаном Герионом торжественно прошествовал по городу, отсюда такое название. Первоначально вообще не было ничего «помпезного» в этом слове, так называли просто «отправку кого-то куда-то, поездку, сопровождение, шествие». Например, на др.греч. νεκρική πομπή — это «похоронное сопровождение».

Слово «помпа» (насос) вообще никак не связано ни с «помпезностью», ни с мадам Помпадур! Этот механизм, скорее всего, получил такое название от звуков, которые издает при работе. Это слово оказалось в русском языке в XVIII веке (то ли из жаргона нидерландских моряков, то ли от португальцев, с порт. bomba «жужжание, гудение»).

Иллюстрации: Маркиза де Помпадур. Художник: Франсуа Буше.
1 минута
15,4 тыс читали