Найти тему

Почему у слов одного корневого гнезда корни могут отличаться? Почему к примеру 'месяц' это mese (итал.), mois (франц.), mes (исп.), а 'ежемесячный' - mensile (итал.), mensuel (франц.), mensual (исп.)? Откуда взялась N?

По-латински слово 'месяц' - mēnsis (от праиндоевропейского *mḗh₁n̥s 'месяц, луна', возможно производного от *meh₁ 'измерять'). Но почему тогда в словах mese, mois, mes нет буквы N и соответствующего звука?
Все дело в историческом пути этих слов. Первые века нашей эры - время когда в романских языках действовали разные фонетические законы, влиявшие на систему гласных (вокализм) и на согласных (консонантизм) звуков, вследствие чего облик слов народной латыни существенно менялся. К примеру, был фонетический закон упрощавший группу согласных NS до S, иными словами звук [n] выпадал, для упрощения произношения, ибо произнести один согласный звук проще чем два. Дальше время шло, романские языки, образованные на основе народной латыни, и местных языков (субстратов) развивались, также развивались культура, наука, и нужны были новые слова. Образованные люди обращались к литературе на латыни, откуда заимствовали новые (хорошо забытые старые) словоформы (в истории итальянского они называются parole dotte 'ученые слова').
Проще говоря, в первом случае слово подверглось действию фонетического закона и так и осталось в народном языке с изменениями, во втором случае - то же самое слово пришло в язык в своей исконной форме путем заимствования, когда закон перестал действовать (фонетические законы не вечны).
1 минута