396,5 тыс подписчиков
Почему поляки называют магазин "склепом"? Действительно, это слово весьма пугает русских, привыкших подразумевать под "склепом" гробницу. А тут читаешь у поляков - sklep jest dziś zamknięty (склеп сегодня закрыт...). Или там sklep z zabawkami (склеп, то бишь магазин, игрушек). Повсюду в Польше эти самые склепы... Ужас-ужас!
Но на самом деле, все до предела просто. Слово "склеп" (*sъklepъ) - древнее общеславянское. Идет от глагола "клепать, соединять". И первоначально обозначало "подвал, погреб". Но со временем у разных славянских народов значение его сильно разошлось.
В польском языке "склеп" стал магазином - ибо раньше лавки торговые как раз в подвальных, полуподвальных помещениях располагались, на цокольных этажах. А вот в русском слово "склеп" постепенно начало значить "гробницу" - "могилу на нижнем этаже". "Склеп" в значении "гробница" поляки, кстати, именуют древнегреческим словом "крипта" (тайна).
Любопытно, что у других славянских народов "склеп" тоже остался. Но только в других значениях. Например, в чешском языке sklep - это как раз и есть "подвал для хранения чего-либо".
Около минуты
18 ноября 2022
7780 читали