Найти тему

Dios da pan a quien no tiene dientes (с исп. «Бог дает хлеб тому, у кого нет зубов») – аргентинская поговорка, употребляющаяся в ситуации, когда человеку даны большие возможности, но он не знает, как ими распоряжаться. А иногда и вовсе не считает нужным это делать. Часто пословица используется, когда речь идёт о людях, на месте которых мечтали бы оказаться многие, но самим счастливцам как будто все равно на свою удачу и они просто плывут по течению жизни, никак не используя свои блага.


В качестве примера употребления этого выражения рассмотрим предложение: Le ha tocado la lotería! Dios da pan a quién no tiene dientes! (с исп. «Он выиграл лотерею! Бог дает хлеб тому, у кого нет зубов!»).

В русском языке в этом значении употребляются выражения «дуракам везёт», «удача умных не выбирает» и «дурак спит, а его счастье рядом стоит». 
Около минуты