Найти в Дзене

Estar en Babia


Я уже говорила, что люблю испанские устойчивые выражения, и мне нравится узнавать их историю происхождения. Сегодня хочу рассказать вам об одном из таких выражений.

Estar en Babia — Находиться в Бабии. Что такое Бабия? Это район в провинции Леон. Очень красивый — горы, леса (смотрите на картинке). Кажется, что фраза означает отдыхать, наслаждать, что еще можно делать в таком замечательном месте, но нет. Это выражение используется, когда кто-то витает в облаках. И такому, странному на первый взгляд, значению фразы есть хорошее объяснение.

Дело в том, что в средние века, когда центром королевства был Леон, члены королевской семьи и высшего сословия приезжали В Бабию насладиться охотой и отдохнуть. Это было идеальное место, где можно было укрыться и отвлечься от проблем Двора. И очень часто случалось так, что король нужен для решения какого-то вопроса, а его нет, он в это время был в Бабии. Так фраза "estar en Babia" сначала обозначало именно физическое отсутствие, а потом приобрела переносное значение.

Так что, если кто-то витает в облаках, вместо того, чтобы слушать вас, то вы можете сказать, что этот человек está en Babia.

👍В моем блоге вышел пост с устойчивыми выражениями с разными городами. Переходите, подписывайтесь и делайте свою речь более живой и интересной!

❓Напишите в комментариях, какие вы знаете испанские устойчивые выражения с городами.
Estar en Babia  Я уже говорила, что люблю испанские устойчивые выражения, и мне нравится узнавать их историю происхождения. Сегодня хочу рассказать вам об одном из таких выражений.
1 минута
214 читали