Найти тему

Хотите рот вместо щеки? Вот вам итал. bocca, франц. bouche, исп. boca от латинского bucca (щека). Рот в латинском - это os. А как же тогда будет щека? В испанском очень просто - mejilla. Ничего, что это от лат. maxilla (челюсть)? А как тогда по испански челюсть? А челюсть - это quijada, производное от греч. *capsata, от capsa (ящик). Короче, рот это щека, щека это челюсть, а челюсть это ящик. Не перепутайте!

Около минуты