41 подписчик
Английское street, немецкое Straße, итальянское strada, португальское estrada восходят к позднелатинскому strata, которое изначально конечно не являлось существительным и не означало "дорога". Как и в случае с печенью (см. предыдущий пост) strata - это второй компонент словосочетания via strata (мощеная улица). В итальянском на этот раз сохранились оба слова и стали почти что синонимами.
Не менее интересна этимология других романских слов со значением "улица" . Французское rue, староиспанское rua, португальское rua происходят от латинского ruga (морщина). Логика в этом безусловно есть, улица - это морщина на лице города или деревни. А староитальянское и испанское calle и румынское cale восходят к латинскому callis (тропинка).
Около минуты
24 ноября 2022