Найти тему

Глаголы arrivare (итал.), arriver (франц.) и arribar (порт.) 'приезжать, приходить', происходят от народнолатинского adripare (*arripare) 'приставать к берегу после долгого плавания', в свою очередь образованного моряками от латинского словосочетания ad ripam 'к берегу'. Впоследствии этот навигационный неологизм, кроме значения 'прибывать' (отсюда кстати и английские to arrive, arrival), приобрел во французском значение 'получаться, удаваться, преуспевать', а в итальянском значение 'дотягиваться', достигать некой цели, как физическим усилием, так и интеллектуальным, 'понимать'. Например: Non ci arrivo - До меня не дошло, букв. 'я туда не дохожу'.

Около минуты