3 подписчика
Не душный трушный психиатр
🔥Я тут походила по блогам других психиатров и поняла, что все они очень скучные. В аду, наверно, не так душно, как в некоторых блогах. Попробую публиковать здесь не просто информацию, а свои размышления по разным поводам.🔥
Вот, например, что вы думаете об англицизмах?
Я испытываю к ним какие-то двоякие чувства. Например, меня очень раздражает слово "кейс" в значении "случай/ситуация", в моем понимании "кейс" - это маленький чемоданчик для документов или жесткий портфель без длинной ручки. Наши коллеги дошли до того, что называют всеми любимые ситуационные задачи "кейс-задачами" - аж глаз дергается.
Но есть слова неоднозначные. Так, например, другие коллеги возмущаются, когда слышат слова "буллинг", "скулшутинг" и "коворкинг".
Буллинг - ладно, соглашусь, есть наше замечательное слово "травля". Значение синонимично, что звучит не так изящно.
Скулшутинг - с ним сложнее, да, это стрельба в школе, но не только. Вообще так сейчас называют стрельбу в любом учебном заведении. Аналога в русском языке так, чтоб одним словом, вообще нет.
Коворкинг - вот тут совсем тяжело. Это слово не то что перевести на русский, его даже описать тяжело. Да, в дословном переводе это сотрудничество, но по смыслу совсем нет.
Понятие очень объемное. Что-то вроде организации труда людей в одном пространстве при условии, что люди работают не вместе. То есть, территориально рядом, но не вместе. Это вообще может быть какой-то офис, где арендуют стол и стул разные фрилансеры, которые незнакомы между собой, работают в разных сферах над разными проектами.
Интересный факт: одна из библиотек Москвы предлагает держателям абонементов бесплатную зону коворкинга. А во времена моей далекой молодости это читальным залом называли😂. Но! За маркетинговый ход 5⭐️.
🤷🏻♀️Противникам англицизмов задам всего один вопрос: как часто вы называете такси "машина с водителем по вызову"?
Ах, нет, еще один: кофе вы как называете?
1 минута
10 ноября 2022