112,1 тыс подписчиков
Как встретились между собой две разные России…
Нюрнбергский процесс над нaцистскими преcтупниками 1945-1946 гг. стал беспрецедентным примером сотрудничества между союзниками, одержавшими победу во Второй мировой войне.
Он длился почти год и шел тяжело: у нaцистов даже в побежденной Германии было много сторонников, да и сами подсудимые стремились во что бы то ни стало обелить себя. Жестокую кару для гитлеровцев требовал в первую очередь Советский Союз. И это неудивительно. Страна пострадала в войне очень сильно, потеряв огромное количество людей. У каждого члена советской делегации на фронте или в тылу погибли близкие.
Но американцы были настроены спокойнее. Только некоторые из американских делегатов вообще представляли себе, чем была эта война для СССР и Европы. Поэтому для них процесс оказался более формальным.
К тому же американцы были лучше подготовлены. В штате у них состояли 600 переводчиков, когда у советской делегации их было только 40.
И вот однажды переводчики советской делегации должны были перевести к утру большое количество документов на английский язык. Справиться с этой работой было практически невозможно, и представители СССР попросили помощи у американцев. Те только пожали плечами, заявив, что им это не под силу, что рабочий день у их сотрудников закончен.
Но тогда в разговор вмешалась глава русского отдела перевода гражданка США княгиня Татьяна Владимировна Трубецкая. Она заявила своему начальнику, что русские сами разберутся друг с другом.
Перевод был выполнен в срок.
К слову сказать, самое глубокое впечатление фильмы о звеpcтвах фашистов на советской территории произвели именно на русских эмигрантов, которых было много среди американской делегации. Люди плакали навзрыд, потому что даже через много лет не забыли свою Родину.
Война разделила русскую эмиграцию в Европе. Часть из них служила Рейху, люди надеясь, что Гитлер избавит их от большевиков, а часть стали участниками Сопротивления. И многие погибли в этой борьбе.
1 минута
10 ноября 2022
2887 читали