Томас Гоббс в «Левиафане», в главе XXI «О свободе подданных» писал:
«...И благодаря чтению греческих и латинских авторов люди с детства приобрели привычки благоприятствовать (под лживой маской свободы) мятежам и беспутному контролированию своих суверенов, а затем контролированию и этих контролеров, вследствие чего было пролито столько крови, что я считаю себя вправе утверждать, что ничто никогда не было куплено такой дорогой ценой, как изучение греческого и латинского языков западными странами».
Конечно, он имел в виду то, что его мир (европейский мир, в особенности, его родная Англия, раздираемая гражданской войной 1642 - 1651 гг. между сторонниками парламентаризма и сторонниками роялизма из-за способа управления королевством и из-за религиозной свободы подданых) был научен фальшивыми идеями, оставленными античным миром в лице умов подобных Аристотелю или Цицерону. И это стремление к научению (например, фальшивому явлению демократии, рождённой в Древней Греции) и изучению греческих и римских авторов, греческого и латинского языков было так сильно, что ради этого было пролито столько крови.
Но здесь же Гоббс наводит на другую мысль, а именно на ту, что, когда язык государства, на котором изъявляются его граждане, на котором создаются великие литературные творения, сочиняются песни, стихи, когда этот самый язык перестает быть культурным феноменом, а остаётся лишь политическим инструментом, инструментом борьбы против «зла», когда, в таком случае, его приходится насаждать (изучать язык) силой, тогда мы и приходим, подобно Гоббсу и его немного перефразируя, что «ничего не было куплено такой дорогой ценой, как стремление к использованию языка в качестве инструмента политической борьбы». Что сегодня в современном мире мы можем видеть очень отчётливо, как, впрочем, можем видеть и то, о чем непосредственно писал Томас Гоббс.
1 минута
6 ноября 2022