Найти тему
15,1 тыс подписчиков

​​💥 Откуда взялся взрыв из прошлого?


Ой... или «хлопок»?

Нет, всё-таки «взрыв». Многие, наверное, помнят чудесную романтическую комедию с Бренданом Фрейзером и Алисией Сильверстоун «Взрыв из прошлого». Но поговорим мы не только о содержании фильма (хотя оно того стоит, особенно по нынешним временам), а о том, откуда вообще взялась эта фраза — «взрыв из прошлого».

Blast from the Past — так звучит название фильма на английском. И звучит красиво, в рифму. Но это название — не находка сценариста, хотя выражение blast from the past появилось в Америке как раз в начале 1960-х годов, времени действия завязки картины.

Значение фразы: внезапное возвращение кого-то или чего-то после долгого отсутствия или периода безвестности. Обычно выражение используют применительно к персонам, предметам или явлениям, о которых сохранились самые приятные воспоминания. Что же было такими «взрывами из прошлого» в начале 1960-х годов в США?

Песни 1940-х и 1950-х годов, внезапно услышанные по радио. Музыка с легоньким ретро-флером, навевавшая американцам средних лет приятные воспоминания о юности. Фразу «взрыв из прошлого» приписывают разным радиодиджеям, крутившим старые пластинки взамен новых, но чаще всего — легендарному Джерри Блавату. Он начал карьеру в 1960 году и, благодаря своим блестящим словесным импровизациям, быстро популяризировал жанр, который сегодня принято называть «олдис» (эстрадные песни 1940-х и 1950-х годов). В 1998 году Блавата торжественно ввели в Зал славы рок-н-ролла.

Такой вот «взрыв из прошлого». И, кстати, в любимой многими комедии появился еще один неявный «слой».
​​💥 Откуда взялся взрыв из прошлого? Ой... или «хлопок»? Нет, всё-таки «взрыв».
1 минута
473 читали