Найти в Дзене

Как вежливо перебить итальянца....


Итальянцы народ эмоциональный, иногда так разойдутся в разговоре, что ты и слова вставить не можешь))) Но, нам надо практиковать не только аудирование, но и говорение.... Поэтому учимся вежливо перебивать и направлять нить разговора в нужное русло....

Scusa, ma devo dire.... - прости, но я должен сказать...

Un attimo... Volevo dire che... - Минуточку... Я хотел сказать, что...

Scusa, pero.... - Прости, но...

Mi dispiace interromperti, ma... - Мне жаль перебивать тебя, но...

Posso aggiungere qualche parola? - Могу я добавить пару слов?

Scusa se ti interrompo, ma ho urgente bisogno di dirti una cosa. - Прости, что перебиваю, но мне срочно нужно кое-что сказать тебе...

А вот еще несколько выражений, которые тоже могут пригодиться

Basta! - Хватит!

Ma basta parlare! Dobbiamo andare... - Хватит болтать! Нам нужно идти...

Stai zitto un po' - Помолчи немного

Silenzio! Tu senti? - Тихо! Ты слышишь?

Сохраняйте, запоминайте и применяйте в своей итальянской речи

Ваша Наталья Симонова!
Как вежливо перебить итальянца....
Около минуты