16 подписчиков
Как вежливо перебить итальянца....
Итальянцы народ эмоциональный, иногда так разойдутся в разговоре, что ты и слова вставить не можешь))) Но, нам надо практиковать не только аудирование, но и говорение.... Поэтому учимся вежливо перебивать и направлять нить разговора в нужное русло....
Scusa, ma devo dire.... - прости, но я должен сказать...
Un attimo... Volevo dire che... - Минуточку... Я хотел сказать, что...
Scusa, pero.... - Прости, но...
Mi dispiace interromperti, ma... - Мне жаль перебивать тебя, но...
Posso aggiungere qualche parola? - Могу я добавить пару слов?
Scusa se ti interrompo, ma ho urgente bisogno di dirti una cosa. - Прости, что перебиваю, но мне срочно нужно кое-что сказать тебе...
А вот еще несколько выражений, которые тоже могут пригодиться
Basta! - Хватит!
Ma basta parlare! Dobbiamo andare... - Хватит болтать! Нам нужно идти...
Stai zitto un po' - Помолчи немного
Silenzio! Tu senti? - Тихо! Ты слышишь?
Сохраняйте, запоминайте и применяйте в своей итальянской речи
Ваша Наталья Симонова!
Около минуты
31 октября 2022