Go...
Когда вы смотрите в словарь, вы видите только основное значение. Но стоит к глаголу присоединить какой-то предлог или наречие, его значение может измениться.
1. go out – "выйти",
Jane went out of the house.
Но помимо этого почти буквального перевода, этот фразовый глагол часто может переводиться как "ходить на свидание, встречаться с друзьями".
He is going out with someone special.
2. go ahead - "продолжать, начинать" (что-либо). На разговорном сленге может означать "Валяй!"
Go ahead then. But be careful!
3. go back - "возвращаться".
I will never go back. (Я никогда не вернусь.)
4. go off - "взлететь, испортиться".
The plane went off from the ground.
Her books have gone off in recent years.
5. go on - "продолжать",
Go on, please. Your story is very interesting.
6. go through - "испытывать, пройти через что-то".
You wouldn’t believe what I went through when I was ill.
Около минуты
26 октября 2022