964 подписчика
To 'START A FAMILY' не значит 'ЖЕНИТЬСЯ'!
Даже самая простая английская идиома, оказывается, способна распространить о себе заблуждение.
Первое, что обычно приходит в голову неноситеям языка - это варианты перевода 'жениться', выйти замуж', 'стать одной семьей'. Особенно сбивают с толку такие предложения вне контекста, как:
•Robert and Sabrah decided to start a family.•
•Paul and Alice are not yet ready to start a family.•
[This is nothing but a common misconception.] 🤷♀️
■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■
НА САМОМ ДЕЛЕ данная идиома используется в английском языке в значении 'завести / родить первого ребенка', 'впервые стать родителями'.
#englishidioms #разговорныйанглийский #ielts
Около минуты
26 октября 2022