1904 подписчика
Папа был молод и мечтал об аквариуме. А мама нет, не мечтала. И она ему сказала: будем жить в отдельной квартире, то купим аквариум. По-моему, ей в 90-е это казалось не слишком реальным, иначе как можно объяснить такое опрометчивое обещание?
Переехали. Купили.
Папа рыбок всё ещё любит, но ухаживает за ними уже из-под палки (маминой): вариант "продать" отвергает и идёт чистить аквариум...
А в испанском языке есть выражение "ser un pez gordo". Дословно можно перевести так: "быть толстой рыбой".
Как вы думаете, что это может означать?
Около минуты
25 октября 2022