Найти тему
21,1 тыс подписчиков

Может быть что-то общее у буддистского монаха и древнерусских штанов? Да, одно очень, очень древнее слово.


При слове "древнерусские штаны" большинство, скорее всего, вспомнит "порты".

Но было еще и слово "гачи", ныне почти забытое. В моей семье оно, например, использовалось представителями старшего поколения в значении "штанины".

Однако в глубокой древности оно могло означать и штаны целиком. Уже позже оно было разжаловано в штанины, а то и подштанники в разных славянских языках.

По поводу его этимологии ученые спорят, однако самый очевидный вариант происхождения — от индоевропейской основы "gа", идти, шагать. Родственницей этого слова является также и загадочная "гать", то есть дорога-настил через заболоченное место. И английское "go", разумеется.

Ну и как индоман, добавлю сюда текст очень известной буддистской мантры, записанной на санскрите: "гате, гате, парагате, парасамгате, бодхи сва", что примерно означает "вышел, вышел, полностью вышел за пределы, просветление, приветствую тебя".

Почти вся эта мантра не так уж далека от русского языка. Бодхи связано с русским "будить", что видно, в общем-то, невооруженным глазом, а слово "гате"— с гатью и гачами, как ни странно.
Может быть что-то общее у буддистского монаха и древнерусских штанов? Да, одно очень, очень древнее слово. При слове "древнерусские штаны" большинство, скорее всего, вспомнит "порты".
Около минуты
4963 читали