272 подписчика
— Представь себе свиток, в котором всё это написано, возьми его в руки. Теперь читай. — деловито распорядилась А.
В моей руке материализовался древний манускрипт — довольно внушительных размеров рулон из тонкой кожи, изрядно потрепанный по краям прошедшими веками. Я развернул свиток, с внимательным любопытством из моего детства осмотрел текст и ничего не понял.
— На каком он языке? — спросила А., прочитав мои мысли даже по телефону.
— Не могу понять.
— Ты знаешь его?
— Я как будто бы его знал раньше, но не помню. От слова совсем. На латынь похож, но это не латынь. Или не совсем латынь.
— Ты знал этот язык в этой жизни? — не унималась А.
— Как будто бы да, но скорее нет.
Меня обожгло то ли собственное вранье, то ли понимание, что это действительно латынь. Только не та, которую я учил в университете, не мёртвая. Это была исконная латынь, на которой говорили когда-то живые люди. Неужели говорил на латыни и я?
Тут же вспомнил, как стою на площади и читаю высеченные на камнях Дигесты Юстиниана. Рабочие еще ставят дальние от меня камни, других читателей на площади нет — она оцеплена гвардейцами. На мне красивая белая туника с золотым знаком отличия на вороте. Он тяжелый и грузом ответственности оттягивает сердце. На ногах сандалии, мне приятно от их ремешков — это очень дорогая обувь, от этого понимания тепло и сытно на душе. Кто?
— Кто мог бы помочь перевести свиток на какой-то знакомый тебе язык? — вернул меня обратно голос А.
— Кот! — не задумываясь ответил я, удивившись не столько самому ответу, сколько его не принимающей апелляций очевидности.
— Хорошо! Давай позовём кота. — отозвалась А. спокойно, будто позвать кота для перевода античной рукописи было самым очевидным решением в сложившейся ситуации.
Окончательно перестав понимать происходящее, я позвал кота.
Тут же явился кот.
1 минута
19 октября 2022