8403 подписчика
Что значит "Начаток Ахаии"?
В Евангелии нельсколько раз встречается слово Ахаия. Например, здесь:
"Приветствуйте возлюбленного моего Епенета, который есть начаток Ахаии для Христа" (Рим 16:5)
"И вы сделались подражателями нам и Господу, приняв слово при многих скорбях с радостью Духа Святаго, так что вы стали образцом для всех верующих в Македонии и Ахаии. Ибо от вас пронеслось слово Господне не только в Македонии и Ахаии, но и во всяком месте прошла слава о вере вашей в Бога, так что нам ни о чем не нужно рассказывать" (1 Фес 1:6-8)
Становится понятно, что термином Ахаия означается некая область. Однако, понять, что это за область помогает обращение к греческому тексту. Где мы можем увидеть, что это ни что иное как Азия! (произносится как Асья, или Асиас). Почему переводчики оставили Ахаия? И почему не перевели на русский язык, не понятно. Когда например в Деяния 19:27 Азия переведено как Асия ("А это нам угрожает тем, что не только ремесло наше придет в презрение, но и храм великой богини Артемиды ничего не будет значить, и испровергнется величие той, которую почитает вся Асия и вселенная"). Можно предположить, что язычники и евреи пользовались разными словами для определения этого региона, а в греческом языке нашлось лишь одно - Азия. Но переводчик сохранил Асия - как определение язычников, и Ахаия - как определение, использовавшееся евреями. Но это лишь предположение.
В любом случаи и Асия и Ахаия - значит Азия, или регион, охватывающий много стран. Сравните: "По истине Христовой во мне скажу, что похвала сия не отнимется у меня в странах Ахаии". (2 Кор 11:10)
1 минута
17 февраля 2023
548 читали