Найти в Дзене

Девочки, ознакомились со скандальным ребрендингом Калининградской области от агентства Super Market. Ну что хотим сказать для начала: новая синагога «Хрустальная ночь» — это на все деньги. Лучше был бы только фестиваль шуток про Холокост. Однако, почему-то именно этот яркий штрих из доступного на сайте брендбука убрали.


Нет, всё понятно, верстала девочка-дизайнер, у нее вообще не резонирует рядом синагога и хрустальная ночь. Да и кто мы такие, девочки, чтоб дизайнера упрекать.

Но, помилуйте, зачем сегодня, делая хотя бы даже и предложение ребрендинга для Калининграда (которое, как мы понимаем, никто не заказывал, правильно?), всю коммуникацию внутри писать по-английски? Вероятно всё ради невероятной, очень смешной шутки I am Sorry, I Kant, ну такая свежая тонкая шутка. Но вы так по-честному скажите, в области вал импортных туристов? Или это модно еще, для российского чиновника, который, в конечном счете всё принимал и согласовывал бы, давать английский подстрочник? Вот это вот ONLY CAPITAL LETTERS ARE ALLOWED?

Про красно-синюю суперграфику в цветах ПФК ЦСКА мы уж, ладно, так и быть промолчим. Но рассказ про платформу бренда при помощи какого-то совершенно уебанского новояза с обязательным вкраплением англицизмов и жаргонизмов, это было обязательно. Нам просто интересно, это на трезвяк можно воспринять и потом пересказать близко к тексту!?

Простите, были взволнованы.
1 минута
327 читали