Найти в Дзене
Зарегистрированная страница
Закреплено автором
Ариаднина нить | Книги
Рубрикатор публикаций на канале
3 года назад
Ариаднина нить | Книги
Год книгического мышления: про книжный клуб «Ариаднина нить»
379 · 9 месяцев назад
Ариаднина нить | Книги
Книжный клуб "Ариаднина нить" в мае 2025 года читает Фолкнера! Присоединяйтесь к чтению знаменитого романа "Шум и ярость" ("Звук и ярость") в хорошей компании! "Одна из самых прославленных книг XX века. Книга, в которой реализм традиционной для южной прозы «семейной драмы» обрамляет бесконечные стилистически новаторские находки автора, наиболее важная из которых – практически впервые со времен «Короля Лира» Шекспира использованный в англоязычной литературе приём «потока сознания». В сущности, на чисто сюжетном уровне драма преступления и инцеста, страсти и искупления, на основе которой строится «Звук и ярость», характерна для канонической «южной готики». Однако гений Фолкнера превращает её в уникальное произведение, расширяющее границы литературной допустимости". Онлайн-обсуждение романа состоится 25 мая 2025 года. Собираемся традиционно на платформе Яндекс.Телемост, всегда по воскресеньям, начало всегда в 14.00. Вход на встречу платный. Можно купить тематическую платную статью о книге и авторе, которая будет размещена на сайте «Ариаднина нить» (стоимость статьи - 150 рублей) или оформить подписку на книжный клуб «Ариаднина нить» в Телеграме (всего 350 рублей в месяц!). Более подробно о подписке на книжный клуб «Ариаднина нить» читайте здесь. Напоминаю, что все встречи клуба (начиная примерно с октября 2023 года) записываются, записи я размещаю в платных статьях и на Rutube по закрытой ссылке. Соответственно, записи прошлых встреч клуба можно найти в платных статьях по ним на сайте. Понемногу обсуждать книгу мы уже начали в закрытой Телеграм-группе клуба. Если вам тоже есть что сказать о "Шуме и ярости", присоединяйтесь! Ваша Ариаднина нить.
223 · 7 месяцев назад
Листаем новинку от "Азбуки" - сборник романов Брюса Чатвина под общим названием "На Чёрной горе". Книга включает два романа - собственно, "На Чёрной горе" и "Вице-король Уиды". "Брюс Чатвин — известный британский писатель, лауреат многих престижных премий, один из самых влиятельных авторов своего времени. В настоящее издание вошли два его блестящих романа: «На Черной горе» и «Вице-король Уиды». «На Черной горе» — это эпичная история двух близнецов, проживающих на ферме неподалеку от границы между Англией и Уэльсом. За свои восемьдесят лет они почти не покидали тесный мирок, ограниченный ближайшими городками и фермами, однако в их жизни было все, что отпущено каждому человеку на этой земле: любовь и жестокость, неразделенная страсть и предательство, нежная дружба и мечты о дальних странах... «Вице-король Уиды» — страстный, визионерский роман, пылающий всеми цветами африканского континента (недаром его неоднократно сравнивали с «Сердцем тьмы» Джозефа Конрада; иные критики упоминали «черную магию воображения»). Основанная на реальных событиях история бразильского искателя приключений Франсишку Мануэла да Сильвы, который отправился в печально известную Дагомею (ныне Бенин), чтобы стать самым могущественным работорговцем на континенте. Однако Черный континент не знает пощады — ни к чужеземцам, ни к собственным детям, и Франсишку Мануэл становится еще одной жертвой в липких сетях Невольничьего берега…" Оба текста вышли на русском языке впервые. При этом у обоих романов есть экранизации, вышедшие ещё в 1980-х, так что сюжеты могут быть вам знакомы по фильмам. Стильное издание в твёрдом переплёте вышло в серии "Большой роман". Перевод Татьяны Азаркович ("На Чёрной горе") и Ксении Голубович ("Вице-король Уиды"). 512 страниц. 18+ Очень хорошее издание, которое я рада иметь в домашней библиотеке!
15 часов назад
Роман Дэвида Линдсея «Сфинкс»: фатальное столкновение с непознанным
Роман британского писателя Дэвида Линдсея был опубликован в 1924 году, но на русском языке впервые вышел только через сто (!) лет в издательстве «Касталия». Почему именно это издательство взялось за выпуск? Потому, что «Касталия» специализируется на литературе о духовных и эзотерических практиках, отчасти на философских текстах, а роман Линдсея, безусловно, строится вокруг идеи путешествия в непознанное. Завязка типична для английского романа: молодой мужчина по имени Николас Кэбот, только что унаследовавший...
134 читали · 1 неделю назад
Что читать в "Иностранной литературе" за декабрь-2025?
Добрый день, друзья-книголюбы! Не за горами выход последнего в этом году номера "Иностранной литературы". Давайте вместе заглянем в декабрьский выпуск, который будет посвящён только немецкоязычной литературе. Ввиду этого тематический номер называется "С немецкого". 1. Хайнар Киппхардт (1922–1982) «Брат Эйхман» - философская пьеса в переводе Михаила Рудницкого. Драма о чудовищных преступлениях, совершаемых людьми по долгу службы, как бы избавляющему их от личной ответственности за свои поступки...
125 читали · 1 неделю назад
Листаем внушительную новинку от "Азбуки" - книгу "Художницы русского авангарда". "В начале ХХ века среди многого непостижимого и прекрасного, что происходило в культуре нашей страны, самое, может быть, удивительное – это появление целой плеяды художниц авангарда, невероятно талантливых: Елены Гуро, Надежды Удальцовой, Любови Поповой, Наталии Гончаровой, Веры Мухиной, Веры Пестель, Ольги Розановой, и наследовавших им художниц Веры Ермолаевой, Пелагеи Шуриги и Веры Зенькович". Первое, что надо понять: перед нами не альбом, а солидная научная работа. Все главы по персоналиям художницы написаны крупными искусствоведами, специалистами по русскому искусству ХХ века и вообще лицами, в арт-пространстве весьма известными. Например, Фаина Балахонская - советник генерального директора Третьяковки, Антонина Заинчковская была научным сотрудником Русского музея, и проч., и проч. Полный коллектив атворов книги - Фаина Балаховская, Александр Лаврентьев, Елена Баснер, Антонина Заинчковская, Людмила Вострецова, Любовь Пчёлкина, Наталья Козырева. Художницы, чьи работы рассматриваются в книге, в принципе, перечислены в аннотации. Я более или менее знакома с творчеством разве что Веры Мухиной и Натальи Гончаровой, остальных "амазонок авангарда" мне только предстоит для себя открыть. Книга вполне позволяет получить объёмное представление о принципах творчества каждой из художниц: по каждой дан подробный биографический материал и аналитическое осмысление творческого подхода. В целом из отдельных главок складывается более или менее объёмное представление о самой концепции русского авангарда, вернее, его женского лица. Издание вышло в серии "Арт-тренд" и, соответственно, сделано с особой тщательностью. На обложке фигурное тиснение, внутри белая бумага, репродукции упоминаемых художниц размещены на вклейках из мелованной бумаги. Таких вклеек в книге три. Твёрдый переплёт, 256 страниц. 16+ Сразу видно, что издание качественное, я рада иметь такую книгу в своей библиотеке. Интересующимся искусством или, например, советской модой такая книга точно пригодится.
152 читали · 1 неделю назад
«Астарта» Карин Бойе: роман-мозаика в стиле ретро
В издательстве "Black Sheep Books", специализирующемся на скандинавской литературе, вышла книга шведской писательницы Карин Бойе "Астарта". Роман «Астарта» отличает примечательная форма повествования. Несмотря на компактный объем в 179 страниц, произведение читается с некоторым интеллектуальным усилием ввиду некоторой мозаичности, фрагментарности: текст разбит на небольшие фрагменты, напоминающие мне записки на карточках по системе "Цеттелькастен". Действие разворачивается в начале 1930-х годов, в эпоху расцвета моды и гламура, когда на пике популярности находилась Грета Гарбо...
2 недели назад
Книжные новинки декабря-2025: русская проза
Добрый день, друзья-книголюбы! Это традиционный сборник анонсов книжных новинок, который я с большим удовольствием готовлю ежемесячно. Подборка новинок переводной прозы выходила на канале отдельно буквально на днях: А вот здесь вы найдёте анонсы на текущий ноябрь - тоже отдельно по русским и по зарубежным авторам: Перед началом подборки я традиционно напоминаю две вещи. Во-первых, в качестве книжных новинок я традиционно рассматриваю не тексты, а издания. Так что переиздания в обеих подборках (и в русской, и в зарубежной) так или иначе будут представлены...
1443 читали · 2 недели назад
Книжные новинки декабря-2025: переводная проза
Добрый день, друзья-книголюбы! Середина ноября - самое время заглянуть на месяц вперёд и подумать, какие книги мы будем покупать в декабре на подарки родным, друзьям и самим себе. Сегодня предлагаю вашему вниманию большой анонс зарубежной литературы, которая выйдет в декабре. Подборка анонсов от русскоязычных авторов появится на канале уже совсем скоро. Кстати, а на ноябрь на канале "Ариаднина нить" выходил две больших подборки, смотрите. изучайте: Перед началом подборки я традиционно напоминаю две вещи...
1637 читали · 2 недели назад
Что читать в ноябрьском номере "Иностранной литературы" за 2025 год
Добрый день, друзья-книголюбы! Новый номер "Иностранки" уже вышел, сделаем его краткий обзор. Но перед началом сразу хорошая новость: редакция "Иностранной литературы" решила возродить знаменитую серию "Библиотека журнала "Иностранная литература", которая выпускалась с 1984 года! Пока неясно, будет ли редакция только переиздавать старые хиты в новом дизайне или в том числе будет открывать читателю и новые тексты в формате книг, а не только в журнальном варианте. Увидим уже в 2026 году. А теперь к текущему выпуску...
147 читали · 2 недели назад
«Ужасно катастрофический поход в зоопарк» Жоэля Диккера: читать или нет?
Роман Жоэля Диккера «Ужасно катастрофический поход в зоопарк» опубликован только в 2025 году, но уже вышел и на русском языке. Это первый текст швейцарского писателя, рассчитанный в том числе и на детскую аудиторию (сам автор в послесловии отмечает, что хотел создать книгу для читателей от семи до ста двадцати лет), и по объёму лучше считать его скорее повестью. В книге действительно есть подобие детективного сюжета. Расследование ведёт шестёрка одноклассников из специальной школы для особых детей – девочка Джозефина и пятеро мальчишек, её друзей...
277 читали · 3 недели назад
Букеровская премия 2025 года присуждена британскому писателю венгерского происхождения Дэвиду Солою за роман "Flesh" (Плоть). Роман рассказывает о жизни венгерского эмигранта Иштвана, чья жизнь пошла под откос после несчастного случая в юности. Книга «посвящена человеку из рабочего класса, которому обычно не уделяют много внимания». Эх, а я сама "болела" за "Джеймса" Персиваля Эверетта или за "Одиночество Сонни и Санни" Киран Десаи. Оба этих романа издаёт наш "Corpus", причём "Джеймс" вот только что вышел, а Десаи, очевидно, передвигается на следующий год. Про издание "Плоти" Солоя пока никто из российских издателей не заявлял.
198 читали · 3 недели назад
Конец сикхского государства в романе Читры Банерджи Дивакаруни «Душа Лахора»
С прозой Читры Банерджи Дивакаруни я познакомилась впервые именно с романом «Душа Лахора». При этом имя автора более или менее известно в России: «Душа Лахора» - уже четвёртый вышедший на русском роман автора. Кроме этой книги, наш читатель знает Читру Дивакаруни как автора «Принцессы специй», «Сестры моего сердца» и «Дворца иллюзий», а в целом у неё романов уже два десятка, переведена на русский лишь малая часть. Все книги американской писательницы индийского происхождения так или иначе затрагивают индийскую тему и индийскую историю...
110 читали · 4 недели назад
Скромное обаяние Франции шестидесятых в романе Жана-Мишеля Генассии «Будь что будет»
Нельзя сказать, что Жан-Мишель Генассия – звезда первой величины во французской литературе. В плане популярности не Уэльбек и даже не Эрик-Эмманюэль Шмитт. Но лично меня его романы покорили ретро-атмосферой шестидесятых – моей любимой эпохи, судя по многочисленным моим отзывам на книги о том периоде: А ещё Генассия как писатель умеет делать в книге то, что я как читатель больше всего ценю: судьбы разных персонажей, включая второстепенных, вести вроде бы параллельно, а потом в какой-то момент сплетать...
202 читали · 1 месяц назад