Найти в Дзене
Анонсы книжных новинок на 2023 год

Анонсы книжных новинок на 2023 год

Собрала в одной подборке анонсы книг зарубежной литературы, которые планируются к выпуску на русском или в оригинале в 2023 году
подборка · 115 материалов
898 читали · 1 год назад
В издательстве "Книжники" готовится к выходу роман израильской писательницы Йохи Брандес "Фруктовый сад Акивы". "История жизни рабби Акивы, где в центре повествования — непростые отношения Акивы с его женой Рахелью. Израильская альтернатива «Волчьему Залу» Хилари Мантел от очень популярной писательницы. В Израиле продажи «Сада» обошли продажи «50 оттенков серого»". К сожалению, это пока всё что я могу сказать о книге, но планирую этот роман читать. Ждём книгу на русском до конца года. Несколько слов об авторе: Йохи Брандес - известная в Израиле писательница и преподаватель. Родилась в Израиле в 1959 году в семье хасидских раввинов. Получив степень в области Библейских исследованиях и исследованиях иудаизма, Йохи много лет была известным и востребованным лектором по темам Библии и еврейской культурологии. Йохи — автор семи исторических романов и двух научно-популярных книг, все они посвящены еврейским идеям, истории и культуре. Является одним из самых продаваемых авторов в Израиле. Получила премию Ассоциации книгоиздателей “Платиновая книжная премия” за все свои романы, включая “Секретную книгу Царей”.
357 читали · 1 год назад
"Фантом Пресс" собирается выпустить роман Катлин Мёрри "Божок на бис" в переводе Шаши Мартыновой. Всегда обращаю внимание на её переводы, вернее, на те книги, которые Шаши Мартынова выбирает для перевода. Книга Мёрри тоже ирландская и об Ирландии. Вот небольшой комментарий о содержании романа от редактора Максима Немцова: "Обаятельный (первый) роман, в котором авторесса буквально из всякой фигни: речевого остатка, старья, причудливого антиквариата, обломков разных религиозных культов, обрывков мыслей, е***тых на всю голову маргиналов, аутсайдерского искусства, дальних и глубоких, как ж***, своясей с их шизанутыми традициями – создает цельный красочный мир… ну, современной Ирландии, наверное, хотя в этой песчинке там примерно бесконечность и небо в чашечке цветка. Притом это, в общем, типичный “молодёжный роман” (типа Уильяма Сатклиффа) и “роман взросления” – ну и он способен бросить вызов доминирующему ныне в России ханжескому дискурсу её верных подданных “читателей”, а это ныне уже достоинство немалых размеров. Ну и да, я развлекательную литературу для души читаю, конечно, нечасто, но тут местами ржал в голос, до того ловко, звонко и хорошо получилось и у автора, и у переводчика (Шаши). Хотя по сути это вовсе даже не смешной настоящий готический роман". А теперь аннотация: "Фрэнк Уилан - седьмой сын седьмого сына, так что именно он должен был унаследовать легендарную целительную силу своего отца, но до сих пор не смог побороть собственные мелкие кожные заболевания. Фрэнк чувствует себя брошенным на произвол судьбы, но вдруг его близнец Берни приносит весть, меняющую жизнь. Новость ставит под сомнение всё, что Фрэнк знал о собственном месте в семье. А потом он обнаруживает, что у отца были свои секреты. И вот Фрэнк обращается за советом к неожиданному советчик, который предлагает ответы... из этого мира и из иного. Бесконечно изобретательный роман о власти прошлого над настоящим. Действие разворачивается в ирландской общине, где в почёте древняя магия и эзотерика. Автор Катлин Мёрри (иные бы прочли как Кэтлин Мюррей) - одна из самых известных ирландских авторов короткометражек". Ждём роман на русском к концу года.
797 читали · 1 год назад
НАКОНЕЦ-ТО!!! Новый роман Гая Гэвриела Кея "Все моря мира" выходит на русском! Издательство "Fanzon" обещало эту книгу ещё весной, но время пришло только сейчас. Напомню, что Кей считается, фэнтези-автором, хотя уже много лет он не пишет того, что считается в этом жанре привычным. Ни тебе магов, ни драконов, ни сверхъестественных способностей, зато много времени уделяется политической интриге в государствах выдуманного им единого мира и взаимоотношениям людей. Очень жду этот роман! Аннотация: "Однажды ночью по тёмному морю к пустынному побережью подплывает корабль, на борту которого двое. Их цель – убийство. Их наняли, чтобы изменить баланс сил в этом мире. И если задуманное исполнится, последствия гибели одного человека отразятся на судьбах целых империй. Надию ещё в детстве похитили и продали в рабство на годы, закалившие её в орудие мести. Рафел – купец, давно изгнанный из родного дома и с тех пор странствующий в поисках нового. Эти двое встретились на том самом корабле, что теперь гасит фонари в тёмном море. И им суждено вплести нити своих судеб в эпическое полотно великих событий, которые определят их время…" Издательство "Fanzon", перевод Назиры Ибрагимовой. Ждём книгу в октябре-ноябре.
622 читали · 1 год назад
"Азбука" обновила планы на серии "Большие книги"! Обещают множество интересных новинок на осень. Меня особенно порадовал Фейхтвангер, хотя у меня есть трилогия "Семья Опперман" в другом издании. Итак: ​​«РУССКАЯ ЛИТЕРАТУРА. БОЛЬШИЕ КНИГИ»: - «Семьдесят два градуса ниже нуля. Роман, повести», Владимир Санин (первая половина октября), - «Тропою испытаний. Смерть меня подождёт», Григорий Федосеев (первая половина октября), - «Гроза. Бесприданница. Бедность не порок» (с илл.), Александр Островский (первая половина октября), - «Русь великая», Валентин Иванов (вторая половина октября), - «Петля и камень в зелёной траве. Евангелие от палача», Аркадий Вайнер, Георгий Вайнер (ноябрь), - «”Мне осталась одна забава…” Стихотворения, поэмы, проза. Полное собрание сочинений», Сергей Есенин (ноябрь), - «Разрыв-трава. Не поле перейти», Исай Калашников (ноябрь). «ИНОСТРАННАЯ ЛИТЕРАТУРА. БОЛЬШИЕ КНИГИ» - «Короли и капуста» (с илл. Филипповского), О.Генри (первая половина октября), - «Человек, который смеётся» (с илл.), Виктор Гюго (первая половина октября), - «Зал ожидания. Кн. 1. Успех», Лион Фейхтвангер (конец октября), - «Сон в красном тереме» (в 2-х томах), Цао Сюэцинь (ноябрь), - «Ураган. Книга 1. Потерянный рай», Джеймс Клавелл (ноябрь), - «Зал ожидания. Книга 2. Семья Опперман», Лион Фейхтвангер, (ноябрь), - «Всадник без головы. Морской волчонок» (с илл.), Майн Рид (ноябрь). «ИНОСТРАННАЯ ЛИТЕРАТУРА. КЛАССИКА ДЕТЕКТИВА»: - «Сделай одолжение — сдохни!», Джеймс Хэдли Чейз (ноябрь). «ФАНТАСТИКА И ФЭНТЕЗИ. БОЛЬШИЕ КНИГИ»: - «Великий Гусляр» (с илл. Е. Мигунова), Кир Булычёв (вторая половина сентября), - «Крыса из нержавеющей стали», Гарри Гаррисон (первая половина октября), - «Вино из Атлантиды. Фантазии, кошмары и миражи», Кларк Эштон Смит (конец октября), - «Возвращение Крысы из Нержавеющей Стали», Гарри Гаррисон (ноябрь), - «Повелитель света», Морис Ренар (ноябрь). «NON-FICTION. БОЛЬШИЕ КНИГИ»: - «Твой XVIII век. Твой XIX век. Грань веков», Натан Эйдельман (первая половина октября), - «Нечистая, неведомая и крестная сила. Крылатые слова», Сергей Максимов (ноябрь), - «Всемирная библиотека. Non-Fiction. Избранное», Хорхе Луис Борхес (ноябрь), - «Ицзин. Книга Перемен» (ноябрь). «ДЕТСКАЯ БИБЛИОТЕКА. БОЛЬШИЕ КНИГИ»: - «Возвращение домой. Муми-тролли и все-все-все. Книга 2», Туве Янссон (вторая половина сентября), - «По секрету всему свету. Денискины рассказы», Виктор Драгунский (вторая половина октября), - «Кондуит и Швамбрания. Дорогие мои мальчишки» (с илл. Е. Медведева, И. Година), Лев Кассиль (конец октября), - «Король Матиуш Первый. Кайтусь-чародей (с илл. Е. Медведева, О. Граблевской), Януш Корчак (ноябрь), - «Приключения Электроника», Евгений Велтистов (илл. Е. Мигунова), - «Миллион приключений. Заповедник сказок. Приключения Алисы», Кир Булычев (илл. Е. Мигунова). Из представленного я планирую взять "Сон в красном тереме", "Книгу перемен" и "Крылатые слова" Максимова. Фейхтвангера уже перекупать не буду, скорее всего. А вас что заинтересовало?
448 читали · 1 год назад
Издательство "Дом историй" готовит к выпуску роман Кэтлин А. Флинн "Проект «Джейн Остен»". "Лиам и Рейчел – пришельцы из будущего, сотрудники Королевского института узкоспециальной физики. Их отправляют в 1815 год после того, как становится известно, что великая писательница Джейн Остен написала не шесть, а семь романов. Но седьмой – прежде считавшийся незаконченным – она дописала и… уничтожила. Теперь Лиаму и Рейчел нужно не просто втереться в доверие к Джейн Остен и всей ее семье, но и каким-то образом выкрасть роман до того, как она его уничтожит. Но, конечно, будущему не так-то просто справиться с прошлым, и на пути Лиама и Рейчел встают не только непредвиденные трудности, связанные с социальными условностями тех времен. Постепенно они начинают все больше и больше задумываться о том, этично ли играть со временем – даже, если на кону не только неизвестный роман Джейн Остен, но и её жизнь". Перевод Дины Ключаревой. Ждём книгу в сентябре.
998 читали · 1 год назад
Впервые на русском выходит роман Юкио Мисимы "После банкета"! "Немолодая, роскошная, независимая и непосредственная Кадзу, хозяйка ресторана, куда ходят политики-консерваторы, влюбляется в стареющего бывшего дипломата Ногути, утонченного сторонника реформ, и становится его женой. Что может пойти не так? Если бывший дипломат возвращается в политику, вняв призывам не самой популярной партии, — примерно все. Неразборчивость в средствах против моральной чистоты, верность мужу против верности принципам — когда политическое оборачивается личным, семья превращается в поле битвы, жертвой рискует стать любовь, а угроза потери независимости может оказаться страшнее грядущего одиночества. Юкио Мисима — звезда литературы XX века, самый читаемый в мире японский автор. В «После банкета» Мисима хотел показать, как развивается, преображается, искажается и подрывается любовь под действием политики, и в японских политических и светских кругах публикация вызвала большой скандал. Бывший министр иностранных дел Хатиро Арита, узнавший в Ногути себя, подал на Мисиму в суд за нарушение права на частную жизнь, и этот процесс — первое в Японии дело о писательской свободе слова — Мисима проиграл, что, по мнению некоторых критиков, убило на корню злободневную японскую сатиру как жанр". Издательство "Иностранка", серия «Большой роман (слим-формат)», 288 cтраниц, перевод Елены Струговой. Ждём книгу в октябре.