Найти тему
Репост
9 месяцев назад
Presente de indicativo
Всем привет! Сегодня хотелось бы углубиться, в такую тему как presente de indicativo, более известную нам как настоящее время то есть именно то, что происходит в настоящий момент. Несмотря на то, что никаких проблем с ним не возникает, ведь оно аналогично русскому языку и изучается всегда самым первым у него есть ряд своих особенностей и о них мы поговорим. 1. Что-то вневременное, общеизвестные факты или неоспоримая правда: Lavarse es sano Los pájaros cantan La tierra gira alrededor del sol 2. То...
2 года назад
Historia №1 Была у меня однажды ученица. И была у этой ученицей мечта, она безумно хотела получить сертификат DELE C1. И для её реализации она сделала все возможное: переехала в Барселону, нашла друзей, весь её быт вращался в испаноязычном обществе. Но мы же знаем что жизнь, это не только единороги и радуги и всегда есть что-то разрушающее идиллию. И вот жизнь моей студентки, будем звать её Анжелика, не стала исключением. У неё была небольшая проблема. И это проблема её парень колумбиtw. Нет, он не был наркодилером или кем-то в этом роде! Он не был подписан на Пабло Эскабара в instagram. Просто её парень это колумбиец который уже много лет живёт в Барселоне. Я подумал, может проблема в Барселоне, но нет. Единственная проблема Барселоны это общественный транспорт и заоблачные цены на жилье. К языку претензий нет. И немного поразмыслив я понял, что она живет в обществе, где используется две разновидности испанского языка. Писать и говорить на колумбийском диалекте испанского - это совсем не то же самое, что писать на кастильском диалекте (Castellano) с иберийского полуострова. Так как используются разные слова, выражения, грамматические конструкции, обороты речи... И я подумал, черт возьми, для меня как для человека который работает в основном с Кастильским, разговоры с ней, проверка сочинений, и т.д. превратилась в настоящий геморрой. Она будто не желала слышать что нельзя смешивать все в одну кучу. В общем это был хаос, беспорядок, бардак и очень, очень много работы. В один прекрасный день я ей сказал "Слушай, давай проясним ситуацию. Ты либо разговариваешь на Колумбийском либо на испанском из Барселоны. Не надо смешивать эти два варианта. Не потому что один правильный, а другой нет, просто невозможно понять о чем ты говоришь и что ты пытаешься донести”. И вот теперь поразмыслите. Смешиваете ли вы разные диалекты? Я не знаю ваш парень или девушка колумбиец, пуэрториканец, испанец, он из Чили или с острова Петрушки. Но нельзя смешивайте лексику и смешивать все известные вам варианты языка. Серьёзно не надо! DELE разрешает нам использовать любую разновидность испанского языка. Это захватывающе экзамен он безумно толерантный ко всему. Но можно использовать только один вариант. Не два, не три, не смесь этого всего богатства, лишь один. Иначе ваш язык превращается в какофонию. Если сейчас вы задумались, использую ли я лексику одновременно из нескольких испаноязычных стран? У вас есть небольшая проблема. А если вы ещё сомневаетесь, смешивайте ли вы испанский (неважно какой разновидности) со своим родным языком то вот это уже проблема. Потому что это то чего вы не должны делать ни при каких обстоятельствах ни на экзамене, ни и в реальной жизни. Смешивать нельзя Ps: смешивают только алкоголь и антибиотики. А может и нет. Я не уверен PSS: В чем я уверен, так это в том, что мы с легкостью разберемся вместе с вариациями языка
2 года назад
SER contra ESTAR.
SER - используется для: 1. Идентификации или определения предмета ¿Qué es eso?-Es un avión. (Что это такое? -Это самолет) El Sol es una estrella. (Солнце это звезда) 2.Указать профессию, национальность или мировоззрение. Marisol es dentista. (Марисоль стоматолог) ¿Sois italianos?(Вы итальянцы) La mayoría de los polacos son católicos.(Большинство поляков Католики) 3.Для обозначения отношения или родства Ana y yo somos compañeros. (Я и Анна коллеги) La Sra. Blanca es mi suegra. (Сеньора Бланка моя свекровь) 4...
2 года назад
Глагольные времена в испанском языке
Система глагольных времен в испанском языке является, несомненно, одним из самых больших препятствий для изучающего испанский язык, но я уверен, что регулярное повторение и практика сделает процесс обучения намного легче, до тех пор, пока ты даже не перестаешь думать о временах. Здесь ты найдешь таблицу с временами, которые используются в современном испанском языке, так как есть некоторые времена, которые вышли из употребления, такие как Pretérito Anterior или Futuro Imperfecto de Subjuntivo. #MODO_INDICATIVO...
2 года назад
Откуда происходит испанский язык? Чтобы ответить на этот вопрос, нужно отправиться в прошлое, в эпоху до нашей эры, когда Великая Римская империя начала расширяться на Пиренейском полуострове, а также на европейском, Африканском и азиатском континентах. Частью стратегии территориального господства римлян было создание единого языка, чтобы таким образом легче объединить завоеванные народы и контролировать их. Римляне говорили на латыни, которая благодаря своей простоте и коммуникативным качествам стала официальным языком империи, которая простиралась более семи веков. Когда римляне завоевали Грецию, они признали богатство ее культуры, литературы и философии и приняли множество слов, которые сегодня сохранились в словаре испанского и других языков, таких как “idea” или “teatro”. Влияние и престиж греческого языка сохраняются по сей день, и он даже был использован для создания относительно новых слов, таких как “dinamita” или “plástico”. Именно так латинский и греческий языки легли в основу испанского языка, и сегодня мы можем найти его следы в том, как испаноязычные люди говорят и думают.
2 года назад
Что такое язык ? Если мы обратимся к википедии, как наверно одному из самых цитируемых источников информации то обнаружим данное определение: Язы́к — сложная знаковая система, естественно или искусственно созданная и соотносящая понятийное содержание и типовое звучание (написание). Довольно сухо и непонятно, не так ли? На самом деле язык это нечто большее, это та деталь которая отличает нас от животных. На мой взгляд, более точным определением, которое отвечает на вопрос, что такое язык, является следующее Язык – это система фонетических, лексических и грамматических средств, являющаяся орудием выражения мыслей, чувств, волеизъявлений и служащая важнейшим средством общения людей. И ведь это действительно так. Будучи неразрывно связан в своем возникновении и развитии с обществом, язык представляет собой явление социальное. Язык образует органическое единство с мышлением, так как одно без другого не существует. Вообще про язык его появление, функции и.т.д. можно разговаривать бесконечно долго. Чего только стоит исследование в биологии показывающие сходство генетического кода и естественного языка. Но давайте пока обратимся исключительно к определению, в нем зашифрованы основные моменты, которыми мы виртуозно владеем в повседневной жизни на родном языке. Но что нам мешает их использовать когда мы переходим к иностранному языку? Да на самом деле ничего кроме наших собственных барьеров и зажимов. Страха совершить ошибку, и подвергнуться критике окружающих. Бывают даже случаи когда человек не может справиться без помощи психолога. Но это уже крайности. И ответ на вопрос как начать говорить на иностранном языке, кроется в вопросе. Чтобы начать говорить - надо говорить. А со временем ты начнешь говорить правильно ) На своих занятиях я разбираю с учениками все аспекты испанского языка, мы даже прорабатываем невербальный язык, жесты, мимику, ведь это все создает одну непрерывную структуру в которой тесно переплетены эмоции, словарный запас, способность воспринимать как прочитанную, так и услышанную речь, и главное это возможность открыть в себе новые стороны своей личности и раскрыть для себя новые горизонты.
2 года назад