Найти тему
Как учитель английского боялся говорить на английском
На прошлой неделе мне захотелось провалиться сквозь землю, когда я заговорила на английском с носителем.  Как все было. Я встретилась со старым знакомым - носителем английского. Начала говорить - и о ужас, услышала себя со стороны. Звучу нелепо, у меня какое-то странное произношение, я коряво строю фразы. Как будто все забыла. Балансирую на сёрфе и меня вот-вот окончательно потопит огромной волной стыда.  Ох, это давно забытое мерзкое, липкое чувство стыда за свой английский. После окончания ин...
2 года назад
Как занимается английским преподатель английского
В НЛП пользуются "моделированием". Т.е. берут успешных людей и анализируют, что они делают. Вы можете делать то же самое, анализируя, что делают люди, которые довели язык до высокого уровня.  Я вам сейчас расскажу, как я сейчас занимаюсь языком. Да, преподам тоже надо постоянно поддерживать уровень. 📚 Я взяла статью про Mental Liquidity. 👉Мой главный критерий - не очень сложная статья на интересную тему.  Почему я не беру для таких целей очень сложные статьи? Пока ее дочитаешь - уже надоест искать новые слова в словаре...
2 года назад
Предложения, в которых все ошибаются
Как вы скажете: "Хотите постричься?" Если вы подумали про Do you want to cut your hair? А я знаю, что кто-то точно подумал😋, то просто возьмите ножницы и постригитесь. Сегодня учу вас глаголам со страшным называнием CAUSATIVE VERBS. Собственно это наши любимые глаголы HAVE и GET. Но в необычной функции.⠀ 1️⃣ HAVE + дополнение (что-то) + 3 форма глагола ➡️ HAVE SOMETHING DONE Эту конструкцию мы используем, когда мы кому-то заплатили, чтобы нам что-то сделали. Обычно используется, когда мы говорим про сферу услуг...
2 года назад
Как звучать естественно на английском
"Вы исправляете и получается скучно! Я то хотел метафорой, а вы перевели какой-то просто фразой". "Но в английском такой метафоры нет. Вас не поймут." ⠀ Это частый диалог со студентами. ⠀ Проблема многих студентов в том, что они говорят на английском по-русски. Причем, чем выше ваш уровень английского или чем больше в вас живет филолога, тем красивее вам хочется говорить. И я очень хочу вас в этом поддержать. Но призываю помнить, что английский и русский во многом не совпадают! ⠀ Вот, что мне написал...
2 года назад
Как образуется и используется Third Conditional.
Third Conditional - это третий вид условных предложений. Но вообще четвертый, т.к. условные начинаются с нулевого вида. Его все боятся, конечно, из-за формулы. В этой статье я вам расскажу, как я запоминала формулу и, в чем главная сложность этих предложений для тех, у кого родной язык русский. Формула Third Conditional ⠀ If + Past Perfect, would + have + 3d form (можно для удобства запоминать would + Present Perfect, но с формально это не он)  ⠀ * Past Perfect = had + 3d form ⠀ If I had met him, I would have punched him in the face...
2 года назад
Делюсь инсайдерской информацией. Как же все-таки быть с «КАШАМИ» в английском? И вообще, что делать с тем, что так дорого нашему сердцу и не распробовано у них? Начнем с каш. PORRIDGE – самая известная. Это овсянка, сделанная из овсяных хлопьев (OATS (BrE), OATMEAL (AmE). Что примечательно, она может быть, как на воде, так и на молоке, как сладкая, так и соленая. Все остальные каши просто Porridge не назовешь. Надо прибавлять что-то типа MILLET porridge – моя любимая пшенная кашка. Они ее, кстати, не едят и кормят пшеном попугайчиков. Манная каша называется волшебным словом SEMOLINA porridge, не то что наша «манка». Из нее также делают semolina pudding. Рисовая каша больше всего похожа на RICE PUDDING, которая разумеется только сладкая на молоке и это десерт. Но есть такое слово и RICE PORRIDGE. Гречка – BUCKWHEAT и тоже может быть buckwheat porridge. Но найти ее в магазинах будет не просто. Теперь о кисломолочных продуктах. Кефир называется KEFIR, и в Лондонских магазинах он бывает с извращенскими вкусами кокоса и манго. Глазированный сырок не называется никак, потому что они не знают, что это такое. И очень интересная история с творогом. Многие понимают немецкое слово QUARK, которое собственно творог и означает. Есть еще похожие продукты CURT и COTTAGE CHEESE, но все-таки не творог, как мы его привыкли Знали такое?
2 года назад
Есть слова, которые неизменно вызывают проблемы у тех, кто учит английский. Потому что в русском слово одно, а в английском куча аналогов с разными значениями. И если открыть какой-нибудь гугл переводчик, то можно попасть в комичную ситуацию. Как вы скажете "МЕШАТЬ"? 1. Мешать кому-то = прерывать работу 📚 DISTURB sth./ sb. - мешать, перебивать. Sorry for disturbing you! Извините, что прервала/помешала. (Когда заходите в комнату во время совещания, напр.) I'm busy. Don't disturb me please. Я занята, пожалуйста не мешай мне. 📚 INTERRUPT sb - мешать, прерывать (разговор, действие) They interrupted her presentation. Они прервали / помешали ее презентации. 📚 BOTHER sb. - мешать, надоедать, беспокоить.  Sure. I won't bother you anymore. - Конечно. Я не буду вам больше мешать. 2. Мешать = стоять на пути 📚 STOP from doing Don't stop me from messaging her. Не мешай мне писать ей смс. 3. Мешать = перемешивать/ смешивать 📚 MIX sth with sth. Don't mix alcohol with painkillers. Не смешивай алкоголь с обезболивающими. In this dish you should mix all the boiled vegetables and dressing. В этом блюде ты должен смешать все вареные овощи и заправку. 📚 STIR STH. - мешать, перемешивать еду (ложкой) She paused to stir some milk into her coffee. Она остановилась, чтобы помешать молоко в кофе. 4. Мешать = вмешиваться 📚 INTERFERE with sth This is a very private moment and I won't interfere. - Это очень важный момент, и я не буду мешать/вмешиваться.
2 года назад
ИСТОРИЯ ОДНОГО ГРАММАТИЧЕСКОГО КУРЬЕЗА Несколько лет назад я была приглашена на вечеринку, на которой было много носителей английского. Рай! Разговор завязался с бизнесменом из Канады, который приехал в Москву на неделю.🍁 Слово за слово, зашел разговор о русских женщинах. "Восторг", "красивые", "глаза разбегаются". Впечатлен одним словом. Я говорю, да, про русских женщин есть строки Некрасова: "Коня на скаку остановит..." и все это разумеется на английском..."can stop running horse " Я произношу это и вижу, как канадец изменился в лице.😬 Напрягся. Ну думаю испугался наверно, нас, русских женщин. Потом он начал медленно размораживаться и задавать наводящие вопросы.🤔 Мол, а откуда у вас такая странная поговорка? Интересный вы народ. Действительно загадочная русская душа. А почему лошадь говорит? "Ну как, мощное, быстрое животное"- отвечаю я. И тут он вскидывает брови и говорит "животное"?! 🐎 И через секунду почти катается по полу от смеха. И тут до меня доходит почему. Я сказала "can stop running horse". И не использовала неопределенный артикль "a", будь он неладен. И ему вместо horse слышится "stop running whores" т.е. бегущих проституток. Кхе-кхе. Ну артикля то нет, значит существительное во множественном числе. Какие-то неопределенные проститутки. И он решил, что русская женщина может остановить бегущих проститок😂😂 Вместе посмеялись от души. 👉Вывод: АРТИКЛИ ВАЖНЫ!
2 года назад
Мои ученики знают, что один из способов повышать уровень языка - ИСПОЛЬЗОВАТЬ СИНОНИМЫ привычных слов на уровень выше! Постоянно их гоняю по синонимам. Как это работает- привыкли вы говорить: "I get angry", начните использовать "I lose my temper". Так ваш английский станет гораздо разнообразнее. 5 крутых синонимов привычных выражений: 1️⃣ Было: I get angry    Стало: I see red / I lose my temper - быть в бешенстве, выходить из себя. 🔹️I see red when he talks to me like this. Меня бесит, когда он разговаривает со мной так. 2️⃣ Было: I am really tired of sth    Cтало: I am fed up with sth / I've had enough of it - меня это достало/ с меня хватит. 🔹️ I am fed up with this chaos - Меня достал этот хаос. 3️⃣ Было: I am happy    Стало:I am in high spirits - Я счастлив 🔹️I am high spirits because I can sit at home. - Я счастлива, потому что могу сидеть дома. 4️⃣ Было: I am upset    Стало: I am bummed out - Я расстроен. 🔹️I am really bummed out because I don't see my friends. Я по-настоящему расстроен, т.к. не вижу своих друзей. 5️⃣ Было: I have an unpleasant feeling    Стало: I have a sinking feeling - иметь неприятное чувство, щемящее чувство (когда есть какое-то предвкушение неприятного и пугающего события) 🔹️ I always have a sinking feeling when my doctor goes over my lab tests with me. У меня всегда неприятное ощущение, когда доктор проверяет мои анализы. 🤗Какие из этих выражений уже используете?
2 года назад
ГРАММАТИЧЕСКИЕ ТЕМЫ, БЕЗ КОТОРЫХ НЕ ОБОЙТИСЬ. Этих "ребят" мы используем постоянно. И они считаются самыми "с к у ч н ы м и".🥱 Поэтому, часто ученики стараются их проскочить побыстрее. И потом имея уровень B1 продолжают говорить I am understand, т.к. не знают точно, когда нужен глагол to be🙄 Важно их автоматизировать, т.к. вы их будете использовать всегда! Базовые темы это:⠀ 1. Глагол to be 2. Глагол have 3. Порядок слов в уствердительных, отрицательных и вопросительных предложениях. 4. Модальный глагол can 5. Present Simple 6. Past Simple 7. Present Continuous 8. Личные местоимения (Personal pronouns) 9. Указательные местоимения (Demonstrative pronouns) 10. Притяжательные местоимения (Possessive pronouns) 11. Множественное число существительных (Plural nouns) 12. Общие правила использования артиклей (Articles) Вот этот джентельменский набор надо знать на зубок. А если вы только начинаете учить язык, прорабатывайте эти темы, как следует. 👇Напишите в комментариях, какие грамматические темы ваши любимые. ⠀
2 года назад
Ложные убеждения, которые мешают выучить английский
А вдруг у вас нет желаемого успеха в английском из-за ложных убеждений? Давайте проверим! Прочтите о самых частых ложных убеждениях, которые я встречаю у учеников и подписчиков. Ой, как же они мешают прогрессу!   Убеждение #1 "Либо заниматься по часу в день, либо вообще не надо заниматься." Либо все, либо ничего. Либо я говорю на языке каждый день, либо....Увидели себя?  Похоже на перфекционизм. А он связан неразрывно с прокрастинацией. А она с отсутствием результата. Решение Ставьте себе реалистичные задачи...
2 года назад
СПИСОК ФРАЗ, которые я чаще всего использую, когда говорю на английском. Именно таких фраз не хватает студентам, чтобы звучать естественно. 1️⃣ Can imagine! = Могу представить! Когда хочу поддержать человека, сказать, что я его понимаю. ⠀ 2️⃣ Tell me about it! = Я знаю! Когда хочу сказать, что у меня был такой же опыт, у меня также. Похоже на "мне ли не знать".⠀⠀ 3️⃣ What are you up to? = Что делаешь (сейчас)? Ее же можно использовать, чтобы спросить: "Какие у тебя планы"? ⠀ 4️⃣ mmm tempting! = Ммм....соблазнительно! Когда кто-то предлагает что-то интересное и я в раздумьях. Когда кто-то предлагает что-то неинтересное и я не хочу его обидеть.⠀⠀ 5️⃣ I envy you! = Я тебе завидую! Когда я кому-то реально завидую или просто хочу подчеркнуть, что человеку повезло.⠀⠀ 6️⃣ You flatter me!/That's flattering = Вы мне льстите! Когда меня кто-то хвалит или очень льстит.⠀⠀ 7️⃣ I am in suspense. = Я в ожидании. Часто использую иронично, когда кто-то очень увлеченно что-то мне хочет рассказать или просит подождать. Тут же I am in anticipation = Я в предвкушении.⠀ 8️⃣ Intriguing! = Интригующе! Использую иронично. 9️⃣ Looking forward to it! = Жду с нетерпением! Синоним Can't wait. 🔟 I don't follow = Я не понимаю (я не догоняю) 🔥Напишите в комментах, какой номер вам больше всего понравился #английский язык #обучение # образование #лингвистика #иностранный язык
2 года назад