Как научиться говорить на английском без страха ошибиться
Помню свою беседу на английском с двумя индийцами. Трогательные ребята и общительные. И была у них одна особенность: периодически переходить на хинди и общаться на нем уже между собой секунд 20-30, потом снова возвращаться на английский. По интонации было видно, что они продолжали обсуждать ту же тему. И в один из моментов, когда я не мог подобрать нужное английское слово, один из них говорит мне без тени усмешки: «Друг, если не знаешь, как сказать это на английском, то используй хинди». Тогда я посмеялся, оценив шутку, но сейчас задумался и понял, что он не шутил, а другой не смеялся...
