Дораме «Токкэби*» (также известной как «Guardian: The Lonely and Great God», "Гоблин", "Демон", "Бессмертный: романтическое проклятие") в начале июля 2026 года исполнилось 10 лет..
По этому поводу на корейском телевидении, на канале tvN 4-5 июля было организовано шоу-встреча главных героев дорамы.
Но давайте, для начала, немного познакомимся с самой дорамой, итак
Дорама ГОБЛИН
О дораме
"Гоблин" ("Демон" или "Токкэби") (кор. 쓸쓸하고 찬란하神 – 도깨비, также известный как «Бессмертный. Романтическое заклятие»), южнокорейский фэнтезийный телесериал с элементами драмы и комедии
Сериал транслировался на канале tvN по пятницам и субботам со 2 декабря 2016 по 21 января 2017.
"Гоблин" занимает третье место в списке самых популярных сериалов, показанных на кабельном южнокорейском телевидении, уступая только "Ответу в 1988" и "Небесному замку"
В России телесериал появился на пиратских ресурсах с любительским переводом сразу же, как только вышел в Корее. В ряде онлайн-кинотеатров появился под названиями «Гоблин» и «Демон» в 2020 году
В 2022 году показан в эфире канала ТВ-3, который решил транслировать сериал под названием «Бессмертный. Романтическое заклятие» и сделал для показа полноценный дубляж
- Жанры = фэнтези, драмеди, романтика
- Создатель = Юн Харим
- Режиссёры = Ли Ынбок, Квон Хёкчхан, Юн Джонхо
- Сценарист = Ким Ынсук
- Композитор = Нам Хёсын
- Начальная тема = Heize & Han Soo-ji "Round and Round"
- Производство = Hwa&Dam Pictures
- Cерий = 16
- Продолжительность серии = 60-90 минут
- Год выхода = 2016
В основе сюжета лежит история мужчины-токкэби*, живущего уже более 900 лет и не способного обрести покой.
Его существование может прекратить только невеста токкэби, простая девушка, обладающая особым даром.
Когда токкэби наконец встречает её, она оказывается «пропавшей душой» - человеком, который смог выжить вопреки судьбе и которого ищет Жнец смерти**
В ролях
- Ю Кон = Ким Шин, Токкэби
- Ким Го Ын = Чи Ынтхак // Пак Сомин, невеста токкэби и пропавшая душа
- Ли Дон Ук = Жнец Смерти, не помнящий свою предыдущую жизнь//император Ван Ё
- Ю Ин На = Санни, владелица ресторана, в прошлой жизни была младшей сестрой Ким Шина, возлюбленная императора
- Юк Сон Джэ = Ю Док Хва, "племянник" Токкэби, земной образ высшего божества
- Ли Эль = бабушка, Самсин - богиня рождения и судьбы
О дораме в общих чертах
События сериала разворачиваются в двух временных линиях: во времена Корё и в XXI веке.
Один корейский мужчина живёт уже больше девяти веков. Некогда он был прославленным полководцем по имени Ким Шин, могущественным и великим воином, пользовавшимся глубоким уважением и почтением среди граждан. Однако молодой король начал опасаться его влияния и власти, и из-за происков советника заподозрил в желании взять власть в свои руки.
Ким Шин и весь его отряд были расстреляны, а дух Ким Шина проклят, и он стал токкэби - бессмертным демоном. У него в груди навеки застрял меч, изъять который (и тем самым убить его) способна лишь девушка с особым даром, именуемая "невестой токкэби".
На протяжении всех лет своей бессмертной жизни Ким Шину пришлось лицезреть смерть близких людей, что стало ему наказанием за пролитую кровь тысячи его жертв на поле боя..
В дораме Токкэби глубоко трогает всё, но больше всего - это заложенная в ней концепция неизбежности судьбы, идея её предопределённости, которую невозможно изменить и которая проходит красной нитью через весь сюжет.
Особенно ярко эта идея раскрывается в судьбах четырёх героев. Они не могли избежать встреч друг с другом - во всех жизнях, где их пути пересекались в пределах одного мира, эти встречи были неизбежны.
У героев не было возможности просто разойтись в разные стороны, избежав предначертанных встреч. Их судьбы сплетены воедино - незримой нитью предопределения, которая ведёт их через воплощения, эпохи и обстоятельства к тому, что уготовано им свыше.
Дорама наполнена любовью, юмором и верой в лучшее.
Интересные факты
Дорама "Гоблин" по праву считается одной из самых выдающихся в истории корейского кинематографа
Её влияние на индустрию настолько велико, что, как отмечают критики, по сериалам, снятым после 2016 года, часто можно понять, выходили они до или после «Токкэби»
- Кинематографическое качество и визуальный стиль это самый частый аргумент в пользу уникальности проекта. Его визуальное исполнение, задало новые стандарты для корейской киноиндустрии.
Сериал снят настолько качественно, что каждый кадр похож на произведение искусства. Режиссер Ли Ын Бок использовал кинематографические техники, ракурсы и освещение, которые раньше редко применялись в телевизионных проектах.
- Сценарий писательницы Ким Ын Сук своей уникальностью и глубокой драматургией стал важным шагом вперед для жанра.
В отличие от стандартных романтических комедий, "Токкэби" затрагивает серьезные темы: бремя бессмертия, силу прощения, цену жертвы и концепцию судьбы.
- Сценаристка дорамы "Гоблин" Ким Ын Сук задумала эту историю за шесть лет до начала сьёмок, как альтернативу новомодным сюжетам про вампиров и оборотней.
Ей захотелось написать сценарий, основанный именно на корейском фольклоре. За основу она взяла героев различных легенд и сказок: токкэби и посланника смерти.
- Согласно Мифологическому словарю Л.Р. Концевича, токкэби - это представитель нечистой силы. Он лояльно относится к людям, но может и подшутить над ними.
Этот шаловливый демон чем-то напоминает славянского домового. Токкэби могут вселяться в предметы домашнего обихода, долго бывшие в употреблении, такие как: веники, скалки, чугуны, разбитая глиняная посуда и прочие.
Согласно одному из описаний, токкэби это существо невысокого роста, на голове у которого рог, лицо обрамляет рыжая борода, а тело зелёное, но бесплотное. Ещё одной особенностью токкэби это возможность преодолевать большие расстояния и проходить сквозь стены и двери, что и было продемонстрировано в дораме.
- Посланник смерти, который по представлениям корейцев, провожает душу в загробный мир, одет в традиционный черный ханбок и чёрную шляпу - кат.
В дораме, шляпа также присутствует, но имеет современный вид. Так же, в "Гоблине" жнец носит шляпу, которая делает его невидимым, этого не было в традиционных легендах, однако Ким Ын Сук именно так захотела отразить ещё одну корейскую сказку, которая называется 도깨비 감투 - "Шляпа токкэби".
Однажды, один человек купил у токкэби шляпу, и как только он её надевал становился невидимым. Он использовал шляпу в корыстных целях, чтобы воровать у других сельчан продукты и вещи.
Но в конечном итоге, его поймали и хорошенько побили.
- По словам самой сценаристки Ким Ын Сук, она долго упрашивала актёра Гон Ю сыграть роль в одной из своих дорам. Но он всё время тактично отказывался, ссылаясь на другие проекты.
Хотя когда она предложила ему роль демона в дораме "Гоблин", он не смог устоять и согласился сыграть токкэби, попросив Ким Ын, сделать его персонаж скромным, неуверенным в себе и очень застенчивым. Ким Ын Сук не подвела его ожиданий, и в итоге, у Гон Ю получился замечательный персонаж, который полюбился многим зрителям.
- А вот с актёром Ли Дон Уком произошло все наоборот, поначалу было непросто. Сценаристка категорически отвергала его кандидатуру, не представляя Ли Дон Ука в роли жнеца.
Однако при личной встрече актёр смог убедить Ким Ын, и она согласилась взять его на роль в дораме. И это было самым верным решением, потому что зрителям настолько полюбился жнец в исполнении Ли Дон Ука, что они уже никого другого не представляют в этой роли.
- "Персиковая пара" - так фанаты прозвали пару Жнеца Смерти и Санни. А знаете почему?
Самая первая версия, приходящая на ум состоит в том, что при первой встрече Санни сбила шляпу со Жнеца Смерти именно персиковой веткой. Хотя сам Дон Ук эту версию опроверг, сказав, что этот эпизод был аж в 11-й серии, а называть их "персиковой парой" начали гораздо раньше.
Но, покопавшись немного в интернете, можно найти другую, более правдоподобную версию:
Жнец носил чёрную шляпу, которая внешне напоминала поклонникам дорамы логотип одной известной пиццерии Pizza Hut (смотрите фото в галерее), а Санни, как раз была владелицей ресторанчика жареной курицы.
И вот, если взять первые слоги от 피자 (пицца) и 치킨 (курица), получается слово 피치 (Пи-Чи), которое звучит идентично английскому слову Peach (персик).
Отсюда и "персиковая пара".
- Съёмки дорамы "Гоблин" проходили в очень интересных местах, которые сейчас пользуются большой популярностью у туристов.
Например, место на пляже, в городе Каннын, которое запомнилось зрителям по сцене, когда главная героиня в исполнении Ким Го Ын задувает свечи на торте и впервые встречает Токкэби.
Многие зрители едут в Каннын, чтобы сфотографироваться на этом месте, а предприимчивые местные торговцы рядом с пляжем расположили торговые лотки, где продают цветы, красные шарфы и зонтики для тех, кто хочет максимально точно восстановить сцену из дорамы и запечатлеть это на фото.
Ещё одной достопримечательностью, которая пользуется популярностью у туристов стал отель Шато-Фронтенак, который расположен в городе Квебек, в Канаде. Отель выполнен в стиле средневекового замка. В 1981 году был включён в список Национальных исторических мест Канады.
- Сериал стал первым на кабельном телевидении, преодолевшим отметку в 20% рейтинга, что подтверждает его статус "народного хита".
"Токкэби" стал одним из главных драйверов распространения корейской волны (Халлю****) по всему миру, навсегда изменив восприятие корейских дорам за рубежом.
- Альбом с саундтреками к "Токкэби" считается эталонным.
Песни Ailee "I Will Go To You Like the First Snow", Chanyeol и Punch "Stay With Me", Crush "Beautiful" до сих пор ассоциируются с рядом конкретных сцен и занимают топовые места в плейлистах.
Такие дела
_________________________________________________________
* Токкэби́ (кор. 도깨비) - мифические существа из корейской мифологии и фольклора.
Токкэби, также известные как «корейские гоблины» - дословно: «ккэби» (кор. 깨비) - духи природы или сверхъестественные существа, обладающие необычайными силами и способностями.
Они взаимодействуют с людьми, иногда проказничая, а иногда помогая. В легендах они предстают в различных образах и формах, их даже называют «существами с тысячей лиц». Токкэби часто носят традиционную корейскую одежду - ханбок.
** Мрачный жнец, жнец смерти, образ смерти - персонификация смерти в виде некоей физической сущности. В отличии от европейских стран (скелет, облаченный в черный с капюшоном плащ и с косой в руке), в корейской мифологии вестник смерти представляется по иному. Олицетворением смерти в Корее является 저승사자 Чосын Саджа.
저승 - переводится, как жизнь после смерти, это ни рай, ни ад, а загробная жизнь. 사자 - вестник, посланник.
От Чосын Саджа невозможно скрыться, он будет преследовать до тех пор, пока не выполнит свою миссию, его нельзя подкупить или уговорить. Они часто бродят рядом с кладбищами, а также там, где смерть неминуема: больницы, места аварий.
Так же, некоторые верования утверждают, что Мрачный жнец// Жнец смерти - это всего лишь психопомп***, служащий для разрыва последних связей между душой и телом и для ведения духа умершего в загробную жизнь, не имея никакого контроля над тем, когда и как умирает жертва.
*** Психопо́мп (др.-греч. ψυχοπομπός - "проводник душ"), также психаго́г (ψυχαγωγός - "ведущий души") - первоначально: проводник душ умерших в подземное царство мёртвых в древнегреческой мифологии
"Психопомп" чаще всего употреблялось как прозвище
**** Корейская волна или Халлю́ (кор. 한류?, 韓流?, роман. Hallyu), — культурное явление, рост глобальной популярности южнокорейской культуры, наблюдающийся с 1990-х годов.
Пы. Сы. Да, в финале статьи в честь десятилетия дорамы Токкэби и моих потуг в "изучении" корейского - лексика, которая может пригодиться при просмотре
Внимание!! Транскрипция не передает всех тонкостей произношения, поэтому все же лучше выучить хангыль и правила ассимиляции
도깨비 (токкэби) - корейское сверхъестественное существо-демон
저승사자 (чосынсаджа) - ангел смерти
신부 (щинбу) - невеста
여동생 (ёдонсен) - младшая сестра (если говорит девушка, 여 опускаем)
아저씨 (аджощщи) - дяденька, обращение к старшему мужчине
장검 (чжангом) - меч, шпага, сабля
초 (чо) - свеча
촛불을 불다 (чотпурыль пульда) - задувать свечи
나비 (наби) - бабочка
단풍나무 (танпхуннаму) - клен
단풍나뭇잎 (танпхуннамуннип) - кленовый лист
목도리 (моктори) - шарф
반지 (панджи) - кольцо
인물화 (инмульхва) - портрет
모자 (моджа) - шляпа, головной убор
귀신 (куищин) - призраки
저주 (чжоджу) - проклятие
캐나다 (кхэнада) - Канада
복숭아나부 (поксунанаму) - персиковое дерево
Статья написана на основе материалов сайтов: https://www.yesasia.ru, Кино.Театр.ru, Википедия, kinopoisk.ru, www.vesti.ru
Обработана и дополнена автором
Мой творческий МАКС
Ещё записи в корейском дневнике
Больше о кино здесь
Этот фантастический мир
Благодарю всех, кто дочитал до конца!! Если есть чем поделиться, добро пожаловать в комментарии. Лайк будет приятен. Подписка сделает автора счастливым!!
За угощение в виде "шоколадки" гранд мерси!!
#мысливслух #мыслиожизни #лисичка #хорошеенастроение #осеннеенастроение #теплодуши