Добавить в корзинуПозвонить
Найти в Дзене
MAX67 - Хранитель Истории

Журналист. Рассказ Грегори.

Все описанные события и персонажи вымышлены. Любые сходства с реальными событиями случайны. Грегори, устало лавируя в ресторанном зале, наполненном гулом голосов, взрывами смеха и мелодичным звоном посуды, наконец добрался до нужного столика и тяжело опустился в кресло. Взгляды Мари, Уина и Андрея тут же скрестились на американце, ожидая новостей. Заметив, что его спутники сидят с пустыми руками, Грегори недоуменно поинтересовался причиной такой сухости, взмахом руки подозвал официанта, возникшего у стола почти мгновенно, и заказал бутылку рома «Flor de Caña» и кофе. Официант с поклоном принял заказ и бесшумно удалился. Мари, легко коснувшись плеча Грегори, тут же спросила о состоянии их общего товарища по прозвищу Молчун. Американец ответил, что тот потихоньку идет на поправку, но ближайшие две недели проведет на больничной койке: его спину исполосовали так жестоко, будто он угодил в когтистые лапы самого Ягуара. Вернувшийся официант расставил на столе бутылку с темно-янтарной жидкост

Все описанные события и персонажи вымышлены. Любые сходства с реальными событиями случайны.

Грегори, устало лавируя в ресторанном зале, наполненном гулом голосов, взрывами смеха и мелодичным звоном посуды, наконец добрался до нужного столика и тяжело опустился в кресло. Взгляды Мари, Уина и Андрея тут же скрестились на американце, ожидая новостей. Заметив, что его спутники сидят с пустыми руками, Грегори недоуменно поинтересовался причиной такой сухости, взмахом руки подозвал официанта, возникшего у стола почти мгновенно, и заказал бутылку рома «Flor de Caña» и кофе. Официант с поклоном принял заказ и бесшумно удалился. Мари, легко коснувшись плеча Грегори, тут же спросила о состоянии их общего товарища по прозвищу Молчун. Американец ответил, что тот потихоньку идет на поправку, но ближайшие две недели проведет на больничной койке: его спину исполосовали так жестоко, будто он угодил в когтистые лапы самого Ягуара.

Вернувшийся официант расставил на столе бутылку с темно-янтарной жидкостью, бокалы и маленькие чашки с черным, как нефть, кофе, аккуратно покоившиеся на блюдцах. Грегори молча откупорил бутылку и разлил ром. Он сообщил, что в посольстве царит легкая паника, ведь о готовящейся атаке на аэропорт никто ничего не знал. Андрей, взяв бокал и пригубив напиток, уточнил, действительно ли авианалет, совпавший по времени с прибытием сенаторов, был чистой случайностью. Хмыкнув, Грегори привел слова мистера Кларриджа, объяснившего мотивы Кейси: тот хотел, чтобы контрас привлекли к себе внимание, спустились с гор и сделали все, чтобы о них заговорили. Выяснилось, что сам Кларридж находится не в Никарагуа, а в Гондурасе. Беседу с ним проводил Тони Мотли, помощник государственного секретаря по международным делам, который затем позвонил послу Квинтону, чтобы разрядить обстановку и объяснить, что ЦРУ не имеет к произошедшему никакого отношения. Удивленный Уин немедленно задал резонный вопрос: кто же тогда предоставил Пасторе самолеты? Грегори со смехом ответил, что это были частные лица, которым небезразлична судьба Никарагуа. Уин лишь брезгливо поморщился, признав, насколько удобно все придумано.

Закурив, Андрей поинтересовался местонахождением сенаторов Коэна и Харта. Грегори, хлебнув рома и обведя взглядом всех собравшихся, ответил, что те уже покинули Никарагуа и отправились в Сальвадор, чтобы лично ознакомиться с методами борьбы против коммунистических повстанцев. Он также раскрыл, что на двадцатое сентября назначено заседание сенатского комитета по разведке, где Кейси и Шульц будут убеждать сенаторов в необходимости продлить финансирование никарагуанской операции. Буквально накануне Рейган подписал секретную директиву из пяти пунктов, с содержанием которой, к сожалению, ознакомиться не было возможности. Однако суть ее сводилась к оказанию материальной поддержки никарагуанским группам сопротивления, обеспечению руководства ими и использованию всех методов давления на сандинистов и их союзников, чтобы прекратить передачу оружия и снаряжения левым повстанцам в Сальвадоре. Практической целью объявлялась демократизация Никарагуа, соблюдение прав человека и гражданских свобод. Андрей с досадой прокомментировал это, заметив, что все как всегда: Штаты считают чужую демократию неправильной и точно знают, как должны жить все народы мира. Грегори вынужден был согласиться, признав, что, хотя в этом нет ничего нового, риторика о нарушении прав человека действует на конгрессменов, как красная тряпка на быка, и под это дело Кейси намерен запросить у конгресса восемьдесят миллионов долларов. Андрей, потирая бороду, заметил, что аппетиты Лэнгли растут с каждым разом. Грегори, понизив голос, добавил, что осведомленные люди шепнули ему о настоящих требованиях Кейси — изыскать на нужды контрас порядка двухсот миллионов. Уин, ошарашенно потерев ухо, присвистнул, пытаясь представить, какие же вооружения собралось закупать ЦРУ. Андрей задумчиво произнес, что важны не аппетиты директора, а реакция конгресса.

Грегори склонился к мнению, что конгресс проголосует против, так как законодатели сильно обижены тем, что Кейси годами водил их за нос, выдавая проект «Никарагуа» за операцию по пресечению поставок оружия в Сальвадор, но так и не предоставив фактов. Конгресс категорически против вмешательства в никарагуанские дела. На тревожный вопрос Мари, что же случится в случае отказа в деньгах, Грегори, вздохнув, пригубил ром и пояснил, что война не закончится. ЦРУ наймет частных лиц из антикоммунистических организаций, и хотя денег на все нужды не хватит, это позволит контрас продержаться до тех пор, пока сенаторы не изменят своего видения вопроса. Когда Мари фыркнула, не понимая, как это возможно, Грегори со смехом намекнул, что у ЦРУ много методов, ведь сенаторы — тоже люди со своими слабостями и скелетами в шкафах.

Андрей уточнил дату заседания сенатской комиссии, и, затушив сигарету, пригубил кофе. Получив подтверждение, он подвел черту: каким бы ни было решение, война продолжится, и предугадать события ближайших дней невозможно. Уин, беря сигарету, предположил, что атаки малых групп на севере и юге будут продолжены, так как создается ощущение, что ARDE и FDN прощупывают оборону сандинистов. Грегори, покачав пальцем, парировал, что это может быть демонстрацией ложных направлений ударов. Согласившись с обоими вариантами, Уин развил мысль, предположив, что следующие пару недель пройдут в мелких стычках, а к середине октября последует крупная операция на севере, в то время как южные контрас усилят давление и попытаются овладеть городом Ривас. Когда Андрей нахмурился и спросил, неужели Пастора попробует вновь реализовать план захвата Манагуа, Уин подтвердил его догадку. Ему было известно от раненого друга, что перед FDN поставлена задача взять столицу к Рождеству, но осуществить это почти невозможно: даже при успехе дальше Леона на западе и восточнее озера Манагуа им не продвинуться — там слишком много преданных сандинистов, которые предпочитают смерть отступлению. На уточняющий вопрос Мари Уин с уверенностью кивнул, назвав крупное наступление обреченным, но добавил, что жители Никарагуа заплатят за это страшную цену. Как только контрас осознают поражение, они начнут отыгрываться на гражданских, сжигая деревни и хутора при отступлении в Гондурас.

На прямой вопрос Мари о том, что же делать им самим, Андрей тихо, но твердо ответил: ждать. Он объяснил, что точное время и место активности контрас неизвестны, все что у них есть — это предположения, но без дела сидеть не придется, ведь каждый день границу будут прощупывать в поисках слабых мест. Мари вздохнула, понимая это, но не желая сидеть в отеле, узнавая новости из газет. Андрей с улыбкой предложил план: подождать пару дней, определить зону наибольшей активности контрас и отправиться в противоположную сторону. На удивленный вопрос Мари, не шутит ли он, Андрей абсолютно серьезно заявил, что прорыв не будет осуществлен там, где прощупывают оборону. Цели атак уже определены, но для временного успеха силы сандинистов необходимо растянуть, чем на севере уже и занимаются, тогда как на юге все сложнее: там, вероятно, попытаются нанести один мощный удар и стремительным маршем выйти к Ривасу.

Грегори, отхлебнув рома, напомнил про озеро. У Пасторы на территории Никарагуа три базы, его коммандос могут выйти на восточный берег, захватить катера и лодки и атаковать Ривас одновременно с воды и суши. Уин с улыбкой добавил третий вариант: удар по Ривасу и одновременная попытка овладеть портом Блуфилдс, который отрезан бездорожьем, а перебросить войска по воздуху не выйдет из-за наличия ПЗРК у людей Серо. На задумчивое замечание Грегори о том, что у Пасторы всего две с половиной тысячи бойцов, Уин лишь фыркнул, напомнив семьдесят девятый год, когда Пастора удерживал Ривас с шестьюстами коммандос против гвардии с танками и авиацией. Он подчеркнул, что сил у Пасторы достаточно, а на его стороне география. Андрей, выслушав друзей, выразил надежду, что в Генеральном штабе революционной армии сидят не олухи и советские с кубинскими советниками уже просчитали все варианты.

Грегори, поморщившись, призвал заканчивать гонять воздух и подвел итог: ближайшие пару дней они сидят в отеле, изучают прессу и сводки, беспокоят Росарио в случае неясностей, а затем выдвигаются туда, где скоро станет по-настоящему жарко. Андрей одобрил этот план. Тогда Уин, энергично потирая ладони, перевел разговор в другое русло, заявив, что от всех этих сложных и животрепещущих тем у него разыгрался нешуточный аппетит и настало время подкрепиться. Грегори со смехом поддержал этот здоровый порыв.

*****

Раннее утро нового дня выдалось таким же солнечным и душным, как и все предыдущие. Андрей, войдя в ресторан и поздоровавшись с персоналом, сел за дальний столик. Перед ним мгновенно материализовалась чашка кофе и стопка свежих газет. Развернув местную «Barricada», он изумленно присвистнул: первая полоса напоминала сводку с фронтов, пестря заголовками об атакованных населенных пунктах, пресеченных попытках прорыва, отбитых атаках и бомбовых ударах авиации, а также о сбитом близ порта Сандино самолете. Андрей пришел к выводу, что Рейган, видимо, донес до Кейси всю серьезность угрозы для любимого детища — проекта «Никарагуа» — и теперь контрас будут переть напролом, чтобы выполнить задачу. Отпив кофе, он отложил «Barricada» и взял «The New York Times». Просматривая заголовки, он перелистывал страницы и с удивлением не обнаружил ни одной статьи ни о сбитом южнокорейском «Боинге», ни о происходящем в Никарагуа. Сложив газету, он бросил ее на стол, погрузившись в раздумья о том, что может означать это неожиданное затишье в американской прессе.

На площадке Author Today можно приобрести и скачать в формате FB2 электронные книги: «Пикси», «По прозвищу Змей», «Серж» (6 книг), «Сашка» (пока 8 книг).

Полную версию «Журналист» и другие произведения читайте на Boosty, подписка платная всего 130 рублей месяц.