Добавить в корзинуПозвонить
Найти в Дзене
MAX67 - Хранитель Истории

Журналист. Росарио.

Все описанные события и персонажи вымышлены. Любые сходства с реальными событиями случайны. Утро едва вступило в свои права, когда Андрей спустился на третий этаж и прошел в ресторан. В дальнем углу, за столиком, сидел Грегори с забинтованной головой и пластырем на лице, он неторопливо потягивал кофе и беседовал с девушкой в военной форме. Андрей приблизился и поинтересовался, не помешает ли он, желая доброго утра. Росарио приветливо улыбнулась, назвав его Полом, и пояснила, что забежала лишь для того, чтобы лично поблагодарить Грегори. Андрей сдержал улыбку, услышав это понятное объяснение. Девушка, бросив взгляд на стоящего у стола, заметила, что их компания ждала его появления, и предложила присесть, пообещав поведать о том, что происходило в последние дни. Андрей, опускаясь в кресло, заметил, что в целом они и так в курсе событий. Официант поставил на столик чашку с темным густым напитком, покоящуюся на изящном блюдце, и удалился. Сделав глоток крепкого горьковатого кофе, Андрей за

Все описанные события и персонажи вымышлены. Любые сходства с реальными событиями случайны.

Утро едва вступило в свои права, когда Андрей спустился на третий этаж и прошел в ресторан. В дальнем углу, за столиком, сидел Грегори с забинтованной головой и пластырем на лице, он неторопливо потягивал кофе и беседовал с девушкой в военной форме. Андрей приблизился и поинтересовался, не помешает ли он, желая доброго утра. Росарио приветливо улыбнулась, назвав его Полом, и пояснила, что забежала лишь для того, чтобы лично поблагодарить Грегори. Андрей сдержал улыбку, услышав это понятное объяснение. Девушка, бросив взгляд на стоящего у стола, заметила, что их компания ждала его появления, и предложила присесть, пообещав поведать о том, что происходило в последние дни. Андрей, опускаясь в кресло, заметил, что в целом они и так в курсе событий.

Официант поставил на столик чашку с темным густым напитком, покоящуюся на изящном блюдце, и удалился. Сделав глоток крепкого горьковатого кофе, Андрей закурил, небрежно бросив пачку сигарет на стол. Росарио начала свой рассказ. Восьмого числа, синхронно с атакой самолетов на аэропорт, гондурасские патрульные катера вторглись в залив Фонсека, приблизившись к никарагуанскому побережью, и открыли огонь по рыбацким деревням. Для предотвращения вероятной высадки десанта в залив были стянуты катера пограничной охраны, но на входе их встретили атакой с воды и с воздуха. Скоротечный бой продлился около пятнадцати минут, один пограничный катер получил повреждения, однако не вышел из боя. Один катер ВМС Гондураса, также получив повреждения, был захвачен. Два самолета Т-28, не несущие опознавательных знаков, предприняли попытку удара по военному объекту на вулкане Косигуина, но один из них попал под огонь зенитной батареи. Подбитый самолет сумел дотянуть до гондурасской территории, где и рухнул, пилот, вероятно, погиб, так как взрыв на земле видели, но парашюта в небе никто не заметил.

Андрей задумчиво потер бороду и высказал предположение, что атаки на аэропорт и столкновение в заливе Фонсека могли быть звеньями одной цепи. Росарио лишь слегка развела руками, не находя точного ответа, но предупредила, что это далеко не все новости. Она напомнила о событиях следующего дня: около пяти утра два быстроходных катера нанесли удар по порту Коринто, подпалив резервуар с топливом. В то же самое время отряд контрас численностью до сотни коммандос захватил хутор Ауйя в департаменте Хинотега, где проживали три семьи. Голос девушки дрогнул, она опустила голову и тяжело вздохнула, сообщив, что выживших не осталось. Андрей, смяв одну сигарету, тут же закурил новую и глухо спросил о количестве погибших. Ответом стала леденящая душу цифра: двадцать два человека, из которых лишь шестеро были взрослыми, остальные — детьми в возрасте от года до двенадцати лет. Грегори, процедив сквозь зубы грубое ругательство, нервно взял сигареты из пачки Андрея и закурил. Росарио продолжила, сообщив о нападении на поселок Карденас в департаменте Рио-Сан-Хуан около семи утра, где отряд примерно в двести коммандос попытался прорваться к населенному пункту. Благодаря действиям милисианос, продержавшихся до подхода армейских частей и отбивших четыре атаки, захват не удался, а сам отряд контрас был полностью блокирован и уничтожен.

Поинтересовавшись, исчерпан ли лимит плохих новостей, и получив от Росарио сдержанный утвердительный кивок, Андрей оглядел собеседников и задал ключевой вопрос о том, что они имеют в сухом остатке. Он заметил, что события последних дней толкают к мысли о согласованности действий ARDE и FDN, но так ли это на самом деле, еще предстояло понять. Девушка уточнила, не считает ли он случайностью синхронные атаки на севере и юге. Андрей покачал головой, не сомневаясь в их взаимосвязи, но указал на открытость вопроса о том, на каком уровне происходило согласование. Грегори, смяв сигарету и откинувшись на спинку кресла, тут же развил мысль товарища, предположив, что ЦРУ могло использовать Пастору вслепую. Андрей лишь пожал плечами, подтверждая простоту схемы: координатор обозначил цели, даты и время, а Пастора, ничего не подозревая о параллельных действиях людей Бермудеса, исполнил свою часть работы, пока те атаковали экономические объекты. Росарио, сжав кулачки на столе, спросила о цели такой сложной игры. Андрей объяснил, что все устроено ради создания убедительной иллюзии того, что враждующие группировки наконец-то достигли соглашения и выработали единый фронт борьбы против сандинистов.

Девушка тряхнула головой, прося пояснений, ведь о ненависти Пасторы и Бермудеса друг к другу всем известно, и Департамент безопасности активно использует эти противоречия в своих целях. Андрей усмехнулся, заметив, что американский сенат не посвящен в столь тонкие материи, и в конце месяца на Капитолии будет решаться вопрос о дальнейшем финансировании борцов за свободу Никарагуа. В свете последних событий, благодаря стараниям директора ЦРУ Кейси, у президента Рейгана на руках оказывается неоспоримый козырь: у всех создается полное впечатление, будто демократические силы достигли единства и выступают монолитным фронтом. Грегори, улыбнувшись, добавил, что свидетелями этих «согласованных» атак стали двое сенаторов из комитета по разведке, которые теперь в один голос засвидетельствуют это перед коллегами. Росарио, напомнив о вчерашних газетных публикациях, где высказывалось предположение, что атака на аэропорт могла быть провокацией против сенаторов Коэна и Харта, вопросительно посмотрела на мужчин. Андрей пожал плечами, отметив, что одно другого не исключает, а Грегори со смехом напомнил об извечной привычке ЦРУ иметь запасной план «В» на случай провала плана «А», и напрямую спросил у Росарио, не возникло ли у её ведомства чувство, что Пастора и Бермудес действуют в унисон. Та кивком подтвердила это предположение.

Грегори с хлопком соединил ладони, резюмируя, что спецы из ЦРУ не зря едят хлеб: если уж поверили аналитики Департамента безопасности Никарагуа, то сенаторы США поверят и подавно. Однако он тут же призвал не расслабляться, с уверенностью предрекая новые атаки на севере и юге в ближайшие дни, которые лишь закрепят видимость совместного успеха. Андрей, вновь закуривая сигарету, высказал мнение, что под удар попадут порты на Тихоокеанском побережье, так как Коринто, несмотря на ущерб, остается дееспособным, а основные объемы нефти и топлива идут через Пуэрто-Сандино. Услышав тяжелый вздох девушки, он предложил ей самой сделать выводы.

Росарио поднялась, объявив, что ей пора, и еще раз тепло поблагодарила Грегори. Андрей задержал её, спросив о местонахождении госпиталя и выразив желание навестить Молчуна. Девушка с извинениями тряхнула головой и сообщила, что накануне в обед Итана перевели в лазарет при американском посольстве, так как приезжал консул и врачи не стали препятствовать переводу пострадавшего под крыло своих специалистов. Удивленный Грегори тут же встал и попросил Росарио подбросить его до посольства. Девушка с улыбкой согласилась. Обратившись к Андрею, Грегори извинился, что не может пригласить его с собой, пояснив, что на режимную территорию, а тем более в госпиталь, посторонних не пускают. Андрей лишь попросил передать Молчуну привет от всех. Грегори с готовностью пообещал это сделать и вместе с Росарио покинул ресторан.

Андрей кивнул официанту, и спустя минуту перед ним возникла новая чашка кофе и стопка газет. На вопрос официанта о завтраке он велел подать его минут через десять. Отодвинув местную прессу, он развернул «The New York Times». К его удивлению, тема сбитого «Боинга», муссировавшаяся все последние дни, исчезла с первых полос. Взгляд привлек крупный заголовок на двенадцатой странице, гласивший об эвакуации населения из атакованного мятежниками порта. Пригубив кофе и закурив очередную сигарету, он вчитался в строки, сообщавшие об эвакуации двадцати пяти тысяч жителей главного нефтяного порта после нападения антиправительственных сил, вызвавшего масштабные пожары. Улыбнувшись явному преувеличению репортеров о взорванных цистернах, Андрей пробормотал ироничный комментарий о том, что контрас, видимо, получают плату за объёмы уничтоженного. В заметке упоминались раненые, в том числе иностранные моряки с южнокорейского судна, и пострадавший корабль. Ответственность, согласно статье, взяла на себя группировка FDN, чьей целью якобы была парализация военной машины левого режима, тогда как правительство Никарагуа выступило с гневным заявлением, напрямую обвиняя ЦРУ. Читая о том, как заместитель министра иностранных дел Нора Асторга вызвала американского посла для вручения протеста, Андрей рассмеялся про себя, представив незавидное положение посланника при встрече с грозной и красивой женщиной, ликвидировавшей генерала.

Тем временем официант принес завтрак — яичницу с беконом и салатом, а также лепешки, и отошел. Андрей, отложив газету, только приступил к еде, как в зал вошли Уин и Мари. Поздоровавшись, они присели за стол. Мгновенно появившийся официант принял заказ на кофе и завтрак. Уин, оперевшись локтями о стол, потребовал от друга немедленных объяснений, заявив, что по довольной физиономии Андрея ясно — утро прошло плодотворно. Тот искренне удивился проницательности товарища. В ответ Андрей кратко сообщил, что Грегори уехал к Молчуну, переведенному под крыло посольского госпиталя, а навестившая их Росарио изложила полную картину событий последних двух дней, свидетелями лишь части которых они были. Пресекая расспросы, он предложил сначала спокойно поесть, так как новости отбивают аппетит. Когда перед Уином и Мари поставили чашки с дымящимся кофе, Андрей, складывая приборы в опустевшую тарелку и откидываясь на спинку кресла, мрачно резюмировал, что Молчуна они не увидят до самой выписки, а грядущие дни обещают быть жаркими, хотя точное место удара предсказать пока нельзя. Заинтригованный Уин попытался уточнить насчет верности их теории о совместных действиях группировок, но Андрей, рассмеявшись, осадил его нетерпение и велел сначала дождаться, пока они закончат завтракать, пообещав затем подробно пересказать все, что ему удалось разузнать за это насыщенное утро.

На площадке Author Today можно приобрести и скачать в формате FB2 электронные книги: «Пикси», «По прозвищу Змей», «Серж» (6 книг), «Сашка» (пока 8 книг).

Полную версию «Журналист» и другие произведения читайте на Boosty, подписка платная всего 130 рублей месяц.