Новосибирский театр оперы и балета в начале июня представил новую постановку «Травиаты» Джузеппе Верди, которая получила резонанс даже больше предсказуемого: десятки отзывов в прессе и бесконечные обсуждения в соцсетях. Спектакль, поставленный Сергеем Новиковым в тандеме с художником-тезкой Сергеем Новиковым, стал первой крупной оперной премьерой после смены руководства театра и вызвал к себе повышенный интерес. Такого высокого академического качества спектакль на нашей сцене давно не ставился. Недаром главный режиссер театра Вячеслав Стародубцев после премьеры признался, что впервые за многие годы на премьере он вновь почувствовал себя зрителем.
Постановка масштабна и, самое главное, многослойна, поэтому неудивительно, что она стала событием, которое привлекло внимание ведущих театральных критиков страны: рецензии в федеральной и местной прессе, сюжеты на телевидении. Наверное, обычный любитель театра не в состоянии отследить и прочитать все достойные отзывы на новую премьеру, поэтому сегодня читателям представляется некий обзор основных публикаций на эту тему — главное о спектакле, который уже называют явлением. И добавили личное — о том, почему эта постановка стала точкой отсчета для нового этапа жизни театра.
Общая тональность: от восторга до сдержанного оптимизма
Критики сошлись во мнении, что «Травиата» Сергея Новикова — событие масштабное. Елизавета Чевтаева («Театрал») назвала спектакль «цельным визуально-драматургическим высказыванием», а Мария Сенина («Аргументы недели») — «большой, зрелищной и при этом и психологически собранной» постановкой. Станислав Ермоленко, автор развернутого обзора для новосибирского портала («Континент Сибирь»), увидел в премьере «признак стабилизации» после бурных лет в истории театра. Александр Матусевич («Музыкальный журнал») подчеркнул, что «слабых спектаклей здесь не бывает по определению», и назвал новую «Травиату» блестящим подтверждением высокого класса вокальной труппы
Вместе с тем почти все авторы отметили: постановка близка к традиционной, «честной» опере и не стала провокаторски новаторской.
Главное разногласие коснулось музыкальной стороны. Если большинство рецензентов признали спектакль удачным «по картинке», то вокальные и оркестровые оценки разошлись: одни критики встречали исполнительницу партии Виолетты Екатерину Бегунович восторженными овациями, другие отмечали низкий уровень исполнения приглашенной звезды из Мариинского театра Гамида Абдулова.
Режиссерская концепция: возвращение к литературе
Сергей Новиков, известный своим пристальным вниманием к литературному первоисточнику, в новой «Травиате» обратился не столько к оперному либретто Франческо Марии Пьяве, сколько к роману Александра Дюма-сына «Дама с камелиями». Эту линию подчеркнули почти все рецензенты. Мария Бабалова («Российская газета») прямо пишет, что режиссер «привнес многое именно со страниц романа: тут и некоторые бытовые детали, и, главное, более четко расставленные смысловые акценты». Елизавета Чевтаева добавляет, что за Виолеттой Валери здесь «постоянно проступает Маргарита Готье — не просто оперная героиня с великой партией, а молодая женщина, которую общество сначала украшает, потом покупает, потом осуждает, а в конце требует от нее нравственного подвига».
Игорь Корябин («Новости академической музыки») в своей рецензии акцентирует: режиссер «в литературный первоисточник пристально вчитался и на сей раз, и драматургию спектакля это обогатило позитивными моментами, укрепившими связность сквозной интриги». Сам Новиков, как передает Ксения Глебова («Музыкальная жизнь»), объяснил свой подход так: «Обычно на сцене мы видим зрелых людей. Но в романе главная героиня — двадцатилетняя девушка. Сочетание юности, особых талантов и неизлечимой болезни создает исключитительный коктейль образа героини». Эту молодость и хрупкость героини, в отличие от привычных трактовок, единодушно отметили все критики
Один из центральных образов спектакля — расколотый потолок. Чевтаева пишет: «Мир не рушится постепенно, он изначально поврежден. Роскошь существует внутри трещины». Корябин называет этот прием точной метафорой жизни, «вмещающей все четыре картины оперы». В финале потолок опускается — и становится надгробной плитой, «небом, упавшим на землю для живых» (Чевтаева). Для Бабаловой этот момент — «трансформация во множество венков из белых камелий», под которой слышны тихие рыдания зрителей. Матусевич добавляет важный штрих: финальная картина с опечатанными шкафами, где Виолетта срывает бумажные ленты с дверец шифоньеров, — «простой штрих, усиливающий драматизм ситуации; он логичен и трогателен».
Сценография, свет и камелии как драматургия
Художник-постановщик Сергей Новиков (тезка режиссера) создал пространство, которое критики единодушно признали одной из главных удач спектакля. «Нет реализма, но все предельно реалистично, нет тяжеловесности исторического антуража, но есть эстетическая изюминка визуального ряда», — пишет Корябин. Пространство серых панелей — коробка-трансформер, вмещающая все четыре картины. Бальный зал превращается в будуар, во второй картине зелень «прорастает» в сценографическую коробку, в третьей на балу у Флоры сцена погружается в красный.
Особенно высоко оценен символизм камелий. У Дюма камелии — узнаваемый символ Маргариты: большую часть месяца они белые, несколько дней — красные. У Новикова этот мотив превращается в путь героини. Чевтаева и Сенина подробно прослеживают эту драматургию: в начале — красные камелии в серой парижской комнате; во втором действии они исчезают, уступая место зелени; в третьем все общество утопает в красном, а у Виолетты остаются белые камелии на рукаве; в финале комната заполнена белыми цветами.
Свет (Руслан Майоров) и видеоэффекты (Дмитрий Иванченко) дополняют эту линию. Свет, по Корябину, «создает уникальное, неповторимое очарование», а видеоинсталляции с текстом письма Виолетты, по Чевтаевой, становятся визуализацией навязчивой мысли, окончательно разрывающей героев.
Сценография как кинематограф
Несколько критиков (Корябин, Чевтаева) сравнивают визуальный ряд с кинематографом. «За счет сквозного перетекания одной картины в другую, достигаемого проекционными суперзанавесами и партитурой света, романтическая театральность вдруг сливается с кинематографичностью», — пишет Корябин. Ермоленко отмечает, что «сценография не сопровождает действие, а ведет собственную драматургическую линию». Матусевич, в свою очередь, обращает внимание на масштаб: «Циклопическая сцена НОВАТа требует особых навыков — тем выше можно оценить профессионализм певцов, которых не просто отлично слышно, но они способны доносить до публики разнообразие красок и нюансов». Он же подчеркивает, что «никакие камерно-интимные решения тут невозможны: масштабы зала и сцены требуют плакатного высказывания», и потому новосибирская постановка выбрала путь «спектакля в стиле колоссаль», ассоциирующегося с мэтром прошлого века Франко Дзеффирелли.
Музыкальная часть: спасительный дирижер и разные Альфреды
Главный сюрприз премьеры случился за два дня до показа: из-за болезни музыкального руководителя, главного дирижера Михаила Татарникова, спектакли пришлось проводить молодому дирижеру Филиппу Селиванову. Реакция критиков на это событие — от понимания до сдержанного оптимизма. Ермоленко: «Справился. Кое-где в звучании оркестра проступали замедленные темпы, но в экстренных условиях такие недочеты следует признать малозначительными техническими нюансами, а молодого оркестрового лидера — по праву назвать одним из заслуженных героев, спасших премьеру». Корябин, посетивший оба спектакля, заметил, что на первом показе ощущалась «жесткая напористость», но на втором «эти моменты были успешно преодолены». Бабалова, напротив, более сдержана: «Выручивший театр молодой дирижер испытывал вполне естественные для подобной ситуации трудности в поиске верных темпов и баланса с певцами». Матусевич дает самую позитивную оценку: «Приглашенный из «Геликона» маэстро Филипп Селиванов хорошо знает традиции исполнения этой оперной жемчужины: его интерпретация не поражает новизной, но радует естественностью темпов и фразировки, логичностью акцентов и разнообразием нюансовых градаций». Кроме того, Матусевич высоко оценивает оркестр: «Идеальный в своей агогической свободе оркестр, способный не только чутко аккомпанировать певцам, но развивать настоящую симфоническую драматургию». Хормейстер Мария Моисеенко и хор получили неизменно высокие оценки: «Хор звучал убедительно», — пишет Ермоленко, а Матусевич добавляет: «Стройно и ярко поющий хор».
Исполнители: Виолетты, Альфреды и Жермоны
Самый живой интерес критиков вызвали четыре исполнительницы Виолетты, два Альфреда и два Жоржа Жермона.
Виолетты. Екатерина Бегунович стала главным открытием. Все рецензенты, независимо от общей оценки, отметили ее по-особому хрупкий, девический образ. Чевтаева: «Казалась не роковой куртизанкой, а почти ребенком, попавшим в слишком взрослый мир». Корябин: «Лирико-колоратура», ее конек — виртуозная ария с фиоритурами». Глебова: «Хрупкая молодая красавица покорила зал не только прекрасным нежным сопрано, но и мощной актерской игрой». Бабалова: «Юная и кроткая Екатерина Бегунович очаровала всех».
Второй состав, Диана Белозор, получил характеристики «более зрелый, соблазнительный, земной» (Чевтаева), «уверенная в драматических кульминациях» (Корябин), «более опытная и в героине, и в певице» (Бабалова). Матусевич особенно выделяет ее: «Диана Белозор по-настоящему блистала в главной партии: ее плотное, но гибкое сопрано решило все задачи — точная колоратура и уверенные верхние ноты сочетались с захватывающей экспрессией драматических страниц. Певица нашла верный баланс в этой сложной партии». Сенина отмечает, что в первом варианте сильнее звучит тема «украденной юности», во втором — «сознательного выбора и достоинства».
Альфреды. Здесь мнения разошлись, но не в пользу приглашенной звезды. Константин Захаров получил положительные отзывы: «лиричный, влюбленный, почти растерянный перед собственным чувством» (Чевтаева), «на высоте в прямом и переносном смысле» (Наборщикова). Гамид Абдулов, солист Мариинского театра, вызвал критику. Наборщикова: «был не в лучшей вокальной форме». Ермоленко: «Что случилось с приглашенным солистом Мариинки, только богу известно. Ни одного полноценного звука». Бабалова: «Оба тенора были далеки от высот вокального мастерства». Эта фраза хоть и объединяет обоих, в контексте ее статьи звучит как более мягкий вариант общей оценки. Матусевич дает иную, более позитивную трактовку: «Приглашенный из Мариинки Гамид Абдулов удивил брутальным образом своего Альфреда — то же можно сказать и о пении: его баритональный тенор в основном педалировал страстные, экспрессивные фрагменты партии — герой получился одновременно и пылким, и несколько истеричным, мужественным, но импульсивным».
Жоржы Жермоны. Здесь почти единодушное одобрение. Павел Анциферов и Гурий Гурьев оба названы яркими и стильными. Ермоленко отмечает, что Гурьева «теперь приглашает даже Метрополитен-опера». Корябин пишет, что Гурьев создал «изумительно выверенный портрет радетельного отца», а Анциферов привнес в партию «героические, почти демонические краски». Бабалова уточняет: «Гурьев провел партию в той лирической манере, в какой она и была написана композитором». Матусевич добавляет: «Аристократизм вокализации отличал пение Гурия Гурьева — баритон новосибирского премьера звучал царственно, сумев реализовать богатую интонационную палитру».
Премьера в контексте истории театра
Несколько рецензентов, особенно Ермоленко и Наборщикова, поместили премьеру в более широкий контекст. Наборщикова напоминает, что это седьмая «Травиата» в истории НОВАТа, и что театр, один из крупнейших в стране, «открылся для публики 12 мая 1945 года». Ермоленко проводит параллели с недавним прошлым: «Период нестабильности был спровоцирован не только смелостью прочтения вагнеровского «Тангейзера» (2014), но и отчаянной реакцией на эту постановку». Теперь, по его мнению, «первую оперную премьеру очередного жизненного цикла следует рассматривать как признак стабилизации обстановки». Матусевич вносит важную корректировку: «Новосибирский оперный театр — один из немногих федеральных театров России, находящихся не в столицах, и он всегда отличается высоким музыкальным качеством своих работ. Что-то бывает более удачно, что-то менее, но в целом уровень по-настоящему столичный: слабых спектаклей здесь не бывает по определению».
К сказанному критиками следует добавить важный исторический факт, который уходит корнями в начало 20-х годов прошлого века. Еще до появления НОВАТа в его нынешнем виде в Новониколаевске (ныне — Новосибирск) работала Сибирская государственная опера. И в ее репертуаре, наряду с другими шедеврами мирового оперного наследия, была «Травиата». Именно эта труппа, состоявшая из ярких певцов и музыкантов, заложила фундамент и составила творческий костяк будущего оперного театра. Так что нынешняя премьера Верди в НОВАТе — это не просто очередная постановка, а возвращение к истокам, к той самой традиции, с которой начиналась оперная история Новосибирска.
Итог: катарсис, трещина и новые вопросы
Все девять критиков сошлись в главном: новая «Травиата» — явление. Спектакль масштабен, красив, психологичен и отмечен вниманием к литературному первоисточнику. Есть и общая тревога: «потолок поднят высоко, и теперь надо думать, что дальше». Чевтаева подводит общий итог: «Новиков поставил не только оперу о смерти, а трагедию о приговоре, который общество выносит человеку задолго до последнего вздоха. На поклонах над сценой все еще виден расколотый потолок. Мир можно украсить люстрой, цветами, роскошными платьями, но, если он с самого начала расколот, кто-то все равно окажется погребен под этими блестящими обломками». Именно этот образ — расколотый потолок — стал главной метафорой, объединившей все рецензии.
Матусевич завершает свою рецензию на мажорной ноте: «Новосибирская публика имеет счастье погрузиться в настоящие оперные грезы — красивую и трагическую историю парижанки Виолетты Валери». Однако вопрос, сформулированный Наборщиковой, остается открытым: «Если кто-то из Виолетт сумеет найти баланс между лирической красотой и драматической силой, то «сбившаяся с пути» обретет себя и в Сибири». Вопрос этот обращен и к исполнителям, и к будущим постановкам, и к самому театру, который только начинает новый виток своей истории.
Комментарий обозревателя
Для меня слабым местом оперных спектаклей всегда оставалась условность этого жанра. Нередко режиссёры вносили весьма незначительный вклад в режиссуру постановки: встань сюда, смотри туда, пой. Пройди туда, протяни руку. Посмотри на героиню – пой. По мнению таких режиссёров, основа любой оперы – это вокал и исполнение оркестра. Нередко и декорации носят условный характер. Такие постановки рассчитаны не на пополнение рядов любителей оперного искусства, а на удовлетворение интереса и амбиций немногочисленной группы искушённых знатоков, для которых важны тончайшие нюансы пения и работы дирижёра. Сюжетная составляющая для них, как правило, не важна вовсе. А если исходить из того, что многие оперные либретто настолько запутаны, что стройность и драматизм сюжета порой совершенно неважны…
Есть и другая крайность — осовременивание сюжетов, когда режиссёрское, так называемое прочтение, не имеет ничего общего с замыслом композитора и больше напоминает оригинальничание и само пиар постановщика.
Так в чём же сильная сторона режиссёра Сергея Новикова? Он относится к оперному жанру как к жанру синтетическому, в котором все составляющие равно важны и усиливают друг друга. Глубоко погружаясь в историю временного периода и сюжета, он выстраивает понятные зрителю сценические конструкции. Его «Травиата» легко читается даже без подстрочника: настолько в ней учтены все нюансы и особенности жанра. Спектакль смотрится как роскошный музыкальный фильм, и поэтому вполне объяснимы слёзы у женщин и всхлипывания украдкой мужчин, которые совершенно напрасно пытаются скрыть свои эмоции. Нередко дать волю слезам гораздо полезнее, чем влить в себя изрядную долю алкоголя или потратить деньги на сеансы у психотерапевта.
Каждая деталь спектакля у режиссёра продумана и важна. Всеми критиками и зрителями отмечена масштабность оформления сцены, но она сделана ровно настолько, чтобы создать необходимый, достаточный фон для действия. Бывали и более шикарные оформления, но, вызвав в первую минуту зрительские аплодисменты, они не играли важной роли в режиссуре и в дальнейшем становились малозаметным фоном. Здесь всё ровно наоборот. Каждая смена декораций заточена на усиление спектакля, строго взвешена и не содержит излишеств. Именно поэтому после просмотра не остаётся ощущения яркого китча. Тут всё по делу, всё работает на сюжет, на выстраивание драматургии и характера героев.
И ещё: всё очень музыкально. Музыка дополняет драматургию, драматургия — музыку. Всё, что делается, имеет логику и не делается просто для картинки.
Особый вклад в успех премьеры внёс дирижёр Филипп Селиванов. Дело не в том, что он подхватил спектакль в последний момент, спасая его. Тут никакой драмы и спекуляций быть не должно. У театра на этот случай есть дирижёр, который, к слову сказать, присутствовал на всех репетициях и ассистировал Михаилу Татарникову, и вполне мог продирижировать спектакль. Но нужен был выдающийся, опытный дирижёр, способный украсить премьеру. И им стал Филипп Игоревич, которому достаточно одной репетиции, чтобы понять новации постановки в уже знакомой опере, коих в его арсенале более тридцати. Открою тайну: во время приезда для дирижирования текущими спектаклями театра Филипп был замечен на репетициях постановки, более того, он работал с Сергеем Геннадьевичем над премьерой оперы «Опричник», поставленной Новиковым в нашем театре, и прекрасно знает стиль, методы работы и требования режиссёра.
Если вслушаться в его трактовку увертюры «Травиаты», можно заметить: каждая музыкальная фраза начинается достаточно громко, а заканчивается едва слышно. Вы начинаете понимать дирижера в финале оперы, когда на героиню опускается потолок, трансформируясь в надгробную плиту с манящими вдали огнями Парижа. Об этом вся опера в этом связка ее начала и конца. В этом и есть мастерство дирижера.
И даже не очень привечаемый мной персонаж — отец героя — и его диалог с Виолеттой у Новикова становится одной из самых ярких по накалу сцен. И наконец понимаешь, почему в этой опере три главных персонажа. Ранее, признаться, я старался промотать эту сцену на ускоренной перемотке. В постановке Сергея Геннадьевича она становится ключевой, образ отца — весомым и зримым.
Вызывает гордость и восхищение тот факт, что у театра четыре блестящие исполнительницы роли Виолетты и не менее двух Жоржа Жермона. Каждый исполнитель прекрасен и интересен по-своему. Кого-то покорила юная Екатерина Бегунович. Её образ вызывает трепетное восхищение – кажется, что именно такой представлял себе свою героиню автор романа Дюма-сын. Катерина не по-детски быстро завоёвывает зрительскую популярность и любовь, потратив на это два года. Сегодня она — премьерная исполнительница в операх Новикова: Джильда в опере «Риголетто» в Красноярском театре имени Д. Хворостовского, в Новосибирске — Виолетты Валери, и готовится исполнить партию Наташи Ростовой в опере Прокофьева «Война и мир». Не менее любима мною и Диана Белозор. Как-то я написал, что Диана — яркий пример того, как певица утром просыпается знаменитой, и это чистая правда, которая со временем лишь подтверждает моё определение. С неменьшим интересом жду исполнения партии и ещё одной моей любимицы — Кристины Калининой. Не сомневаюсь, что в очередной раз удивит своих поклонников Даша Шувалова — признанная исполнительница этой партии, кажется, она родилась для неё.
Особый восторг вызывают исполнители роли Жоржа Жермона. Каждый из них заставил моё сердце трепетно биться и переживать, наблюдая за изменением в поведении героя – от слепой отцовской защиты юного отпрыска до горечи осознания сотворённой им беды. Павел Анциферов был убедителен в этой партии по-своему: его герой более приземлённый, более открытый в проявлении своих чувств. Гурий Гурьев, за карьерой которого я наблюдаю с момента его появления в театре, более холоден, аристократичен. Его горе глубоко скрыто, спрятано за маской воспитанного аристократа, но от этого боль — острее.
В театре действительно есть проблема теноров. Мне кажется, к вокалу Константина Захарова вопросов нет. Он выстроил свой образ героя, убедителен в своих чувствах, в болезненной влюблённости и не менее болезненной ревности. Владимир Кучин – прекрасный вокалист, и его слабой стороной в данной премьере, пожалуй, можно назвать возраст. Новиков основной упор в постановке сделал на участие вокалистов, близких по возрасту к своим героям. Хотя и Гурьев, и Анциферов до возраста благородного отца семейства с выросшим сыном ещё не дошли. Не будем забывать, что опера — жанр условный.
Не очень восторженные оценки приглашённого солиста Мариинского театра с одной стороны огорчают, а с другой — радуют. Я всегда был убеждённым сторонником того, что артисты нашего театра ни в чём не уступают своим коллегам из других театров и не менее гостей достойны титула звезды.
Писать о такой премьере очень сложно — можно просто выглядеть полным профаном, Капитаном Очевидность. Поэтому я рад, что остановил себя в первую ночь после премьеры и не описал все те эмоции от спектакля, которые кажутся мне теперь пустыми и не передающими всю ту грандиозную задачу, которую выполнила эта постановка для репутации театра.
Эта постановка — безусловно, явление. На этот спектакль будут ходить десятилетия, наверняка и дольше. И ещё он говорит о том, что НГАТОиБ остаётся Большим театром, которому под силу решать великие задачи. Как говорится, какова задача, таково и решение. И в этом ещё одна сложность. «Травиата» НОВАТа (простите, господа Новиковы) подняла качественный уровень спектаклей на высочайшую планку, и теперь надо крепко думать, что дальше. Уровень тяжело поднимать, но легко ронять.
Александр САВИН, специально для «Новой Сибири»
Фото: Алексей Цилер и Роман Мельников
Материал подготовлен на основе рецензий:
Игоря Корябина («Новости академической музыки» / ClassicalMusicNews.Ru)
Елизаветы Чевтаевой («Литературная газета», CultVitamin.ru, «Театрал»)
Светланы Наборщиковой («Театрал»)
Ольги Русановой («Музыкальная жизнь»)
Ксении Глебовой («Музыкальная жизнь»)
Марии Сениной («Аргументы недели»)
Станислава Ермоленко («Континент Сибирь»)
Марии Бабаловой («Российская газета»)
Александра Матусевича («Музыкальный журнал»)
Ранее в «Новой Сибири»:
«Травиата» в новой постановке НОВАТа переступает «красную черту»
Суперхит без стереотипов. Сергей Новиков и сообщество МАКО обсудили новую «Травиату»