Добавить в корзинуПозвонить
Найти в Дзене
Многомерный Мир Дины

Тюркский – это язык, но не национальная принадлежность

Тюркский – это язык, но не национальная принадлежность Эта статья - просто ответ на комментарий. Да. Я согласна, так же как и русский. Русский – тоже язык, но не национальная принадлежность. Есть две известные мне версии по происхождению этнонима «русский»: 1. русальцы, то есть, существа, некогда вышедшие из воды (источник книга Павла Полуяна, претендующая на научность); и 2. русскими издавна называли обладателей высокой вибрации, поэтому русские – это все, у кого высокая степень эмпатии, самообладания, чувства ответственности. Эти качества никогда не зависели от языка общения. К тому же, для зарубежных товарищей русскими являются все, кто проживает на территории России, так же как американцами являются все американцы, невзирая на национальность. Сам этноним «татары» не название национальности. Это социальная группа. Во время существования тюркских империй, каганатов все стремились стать татарами. Точно так же как с образованием Российской империи желающих записаться русскими стало бо

Тюркский – это язык, но не национальная принадлежность

Эта статья - просто ответ на комментарий. Да. Я согласна, так же как и русский. Русский – тоже язык, но не национальная принадлежность. Есть две известные мне версии по происхождению этнонима «русский»: 1. русальцы, то есть, существа, некогда вышедшие из воды (источник книга Павла Полуяна, претендующая на научность); и 2. русскими издавна называли обладателей высокой вибрации, поэтому русские – это все, у кого высокая степень эмпатии, самообладания, чувства ответственности. Эти качества никогда не зависели от языка общения. К тому же, для зарубежных товарищей русскими являются все, кто проживает на территории России, так же как американцами являются все американцы, невзирая на национальность.

Сам этноним «татары» не название национальности. Это социальная группа. Во время существования тюркских империй, каганатов все стремились стать татарами. Точно так же как с образованием Российской империи желающих записаться русскими стало больше. Существуют такие группы тюркоязычных народностей, как типтяры, мишаре, башкиры. Все они изначально не были названием, этнонимом, обозначающим национальную принадлежность.

На территории Евразийского пространства проживали кипчаки, нугаи, сарматы, булгары, биляры, шорцы и т.д. Вот они представляли собой этнические образования. Современные названия наций, бытующих сейчас на территории России, образовались в результате исторических событий и преобразований, изначально все они были названиями социальных групп.

Поверить в то, что татарский язык был создан искусственно, никак не получается. (читатель полагает, что татарский язык создан жрецами Тартарии искусственно). Не может искусственный язык быть таким многообразным, красивым, чётким и точным в выражениях, богатым на афоризмы и метафоры. Кстати, татарский язык более эмоционален, чем русский, а русский – намного эмоциональней английского. Это языки чувств, в отличие от языков западной Европы.

Конечно, Татарский язык, как и русский, вобрал в себя многое из других языков, все языки подвержены влиянию других языков. Это закон развития любого языка, если данный народ не проживает на необитаемом острове. Основа языка не может быть искусственной. Искусственный язык – это эсперанто или азбука Морзе, созданные для конкретных целей.

Язык, на котором говорит народ, вобравший в себя множество этнических групп, не может быть искусственным.

Татарский язык в своей основе очень краток, даже если сравнивать с русским, слова в татарском языке могут быть весьма короткими, состоять из двух-трёх звуков, но, в то же время и слишком длинными, так как некоторые из них после присоединения аффиксов заменяют собой целое предложение. Например: балакайларыбызныкыннан – «от того, что принадлежит нашим деткам».

Представители коренных этнических тюркоязычных народов России также очень немногословны. Язык тюрков рациональный и многозначный. Таким он выработался в силу географических особенностей и условий проживания народов. Что касается, конкретно современного татарского языка, он подвергся тотальному влиянию грамматики русского языка, не говоря уже, что искусственно переводился на разные графики письма, и вот тут уже действительно начинается искусственность. Эта искусственность обнаруживается и в русском языке, так как он тоже подвергся жёсткому влиянию западной культуры в последние столетия.

Хосрау и Ширин. Главы 7-10, Котб