Вы когда-нибудь задумывались, сколько способов «перемещаться» существует в языке? По-русски мы «идём», «едем», «ползём» — и всё понятно. По-английски — целая палитра. Если вы скажете go про всё подряд, вас поймут, но звучать будет как робот: «Я пошёл в магазин, я поехал на работу, я полетел в отпуск» — всё go. Скучно. А как сказать, что вы крадётесь? Или раскачиваетесь на качелях? Или скользите по льду?
Поддержать наш канал вы можете по ссылке.
Подписывайтесь на нас в телеграм!
Главное слово — MOVE, но это только начало
Move /muːv/ — это всё, что угодно: сменить позу, переставить вещь, переехать. Универсальное слово, но оно слишком общее. Представьте, что вы говорите «сделать» вместо «приготовить ужин» — примерно то же самое.
Пример: Could you move your bag from the seat? — Можно убрать вашу сумку с места?
Пример: We moved to London last year. — Мы переехали в Лондон в прошлом году.
Но если вам нужно сказать про конкретное движение, выбирайте точнее.
Останавливаемся вовремя — STOP
Stop /stɒp/ — прекратить движение. Важно: stop может быть переходным (остановить кого-то) и непереходным (остановиться самому). Запомните предлог to stop someone from doing something — остановить кого-то от чего-то.
Пример: The car stopped at the traffic lights. — Машина остановилась на светофоре.
Пример: The police stopped me for speeding. — Меня остановили полицейские за превышение скорости.
GO — не всегда «идти»
Go /ɡəʊ/ — ходить, ехать, лететь, плавать — вообще перемещаться в любом направлении. Оно не говорит о способе. Поэтому оно базовое, но без уточнений — как «двигаться».
Пример: Let's go to the park. — Пойдём в парк.
Пример: This train goes to Berlin. — Этот поезд идёт в Берлин.
Но если вы хотите передать образ, берите другие.
Катиться и скользить — разница есть
Roll /rəʊl/ — катиться (круглый предмет). Мяч, колесо, камень. А ещё — переворачиваться с бока на бок.
Пример: The ball rolled down the hill. — Мяч скатился с холма.
Пример: She rolled her eyes. — Она закатила глаза (это тоже движение).
Slide /slaɪd/ — скользить. Это плавное движение по поверхности, как по льду или по гладкому полу. Без вращения.
Пример: The kids are sliding on the ice. — Дети скользят по льду.
Пример: He slid the book across the table. — Он скользнул книгой по столу.
Не путайте с glide — это парить, но мы сегодня его не берём.
Поворачиваем и гнём
Turn /tɜːn/ — поворачивать. Может быть физический поворот тела или направление.
Пример: Turn left at the corner. — Поверните налево за углом.
Пример: She turned her head. — Она повернула голову.
Bend /bend/ — гнуть, наклонять, сгибать. Часто про тело или предмет.
Пример: He bent down to pick up the keys. — Он нагнулся, чтобы поднять ключи.
Пример: Bend your knees when you lift. — Сгибайте колени, когда поднимаете тяжести.
Машем, трясём и раскачиваемся — эмоциональные движения
Wave /weɪv/ — махать рукой (или чем-то), а ещё волна.
Пример: She waved goodbye from the window. — Она помахала рукой на прощание из окна.
Пример: The flag waved in the wind. — Флаг развевался на ветру.
Shake /ʃeɪk/ — трясти(сь). Это быстрое колебание. Рукопожатие, дрожь, бутылка перед открытием.
Пример: Shake the bottle well before use. — Хорошо встряхните бутылку перед использованием.
Пример: His hands were shaking. — У него тряслись руки.
Swing /swɪŋ/ — раскачиваться, качаться. Качели, маятник, махи руками.
Пример: The children are swinging on the swing. — Дети качаются на качелях.
Пример: He swung his arms as he walked. — Он размахивал руками при ходьбе.
Летим, ползём, плывём — три стихии
Fly /flaɪ/ — лететь. Самолёты, птицы, даже время летит.
Пример: We're flying to Spain next week. — Мы летим в Испанию на следующей неделе.
Пример: The bird flew away. — Птица улетела.
Creep /kriːp/ — ползти, красться. Это медленное, тихое движение, часто незаметное. Осторожно: не путать с crawl — это тоже ползти, но на четвереньках (как ребёнок). Creep — более скрытное.
Пример: The cat crept towards the mouse. — Кошка подкрадывалась к мыши.
Пример: He crept out of the room so as not to wake anyone. — Он выскользнул из комнаты, чтобы никого не разбудить.
Swim /swɪm/ — плыть. В воде.
Пример: She swims every morning. — Она плавает каждое утро.
Пример: Fish swim in the river. — Рыбы плавают в реке.
Вращаться и кататься на лыжах/коньках
Rotate /rəʊˈteɪt/ — вращаться. Это вокруг своей оси. Земля вращается, колесо вращается.
Пример: The earth rotates around the sun. — Земля вращается вокруг Солнца.
Пример: Rotate the camera for a vertical shot. — Поверните камеру для вертикального снимка.
Ski /skiː/ — кататься на лыжах.
Пример: We skied down the mountain. — Мы спустились с горы на лыжах.
Пример: I’ve never skied before. — Я никогда раньше не катался на лыжах.
Skate /skeɪt/ — кататься на коньках.
Пример: The children skated on the frozen lake. — Дети катались на коньках по замёрзшему озеру.
Пример: Can you skate? — Ты умеешь кататься на коньках?
Как это всё запомнить без скуки
Первый способ — группировать. Например, roll — только круглое, slide — по гладкой поверхности, shake — быстро и мелко, swing — с амплитудой.
Второй — привязывать к действию. Когда видите мяч — скажите roll. Когда машете — wave. Когда трясёте коктейль — shake. Проговаривайте вслух.
Третий — путать не бойтесь. Носители скажут swing и про качели, и про биту. Контекст решает.
Поддержать наш канал вы можете по ссылке.
Подписывайтесь на нас в телеграм!