Добавить в корзинуПозвонить
Найти в Дзене
Маргарита Николаева

Женевьян тушерше…

Два рабочих дня позади и есть целый один день на отдых. О новой работе я еще обязательно расскажу. А сегодня день расслабона и всяческих приятностей.
Расцвела орхидея, которую мне подарили на прошлогоднем ПМЭФ.
Я пополнила коллекцию фарфора - купила на Авито сахарницу Кобальтовая сетка. За недорого)) А за несколько дней до этого приобрела две тарелки из этого легендарного дизайна.
И в мае

Завтрак в мой выходной день…
Завтрак в мой выходной день…

Два рабочих дня позади и есть целый один день на отдых. О новой работе я еще обязательно расскажу. А сегодня день расслабона и всяческих приятностей.

Расцвела орхидея, которую мне подарили на прошлогоднем ПМЭФ.

Я пополнила коллекцию фарфора - купила на Авито сахарницу Кобальтовая сетка. За недорого)) А за несколько дней до этого приобрела две тарелки из этого легендарного дизайна.

И в мае удалось найти очень дешево чайную пару Наташа - жемчужину моей коллекции фарфора! Это был самый настоящий подарок на мой день рождения.

Очень люблю красивый фарфор и потихоньку скупаю любимые дизайны. Для хранения приобрела уже после переезда в новую квартиру винтажную витрину на высоких гнутых ножках.

-2

ЛФЗ, ИФЗ, Дулево, Вербилки, Конаково, старая Германия, современные дизайны…
ЛФЗ, ИФЗ, Дулево, Вербилки, Конаково, старая Германия, современные дизайны…

После завтрака повязать сидя в постели. Скатерти, связанные крючком моё новое увлечение. Вяжу уже шестую скатерть по одной и той же схеме. Началось всё с идеи связать скатерти всем моим детям на память. Одна схема, но разные цвета. В итоге: белая, темно-зеленая, тифани и сливочного масла. Потом понравился цвет мяты - готова, но не накрахмалена, и вот шестая - бежевая.

Мятная
Мятная

Бежевая, начало…
Бежевая, начало…

Продолжаю. Так далеко по схеме я не заходила ни с одной скатертью.
Продолжаю. Так далеко по схеме я не заходила ни с одной скатертью.

Как проходят ваши дни отдыха?

На самом деле это очень романтичное выражение. Правильно по-французски оно произносится как «Же ревьен те шерше» и переводится как «Я вернусь за тобой». Фраза стала культурным феноменом благодаря одноименной песне легендарного французского шансонье Жильбера Беко, а в русскоязычном сегменте интернета завирусилась в социальных сетях как забавный фонетический мем. 

Еда
6,93 млн интересуются