Добавить в корзинуПозвонить
Найти в Дзене

ДВА ЯЗЫКА И ОДНО ПУТЕШЕСТВИЕ

ПУТЕШЕСТВИЕ ИЗ ПОЛЬШИ В СИБИРЬ ❓Как помочь детям и внукам-билингвам не забывать родной язык, культуру и семейную историю? Наша участница Елена Мазур нашла свой путь - написала книгу о своей семейной истории на двух языках. «Семейные истории - это настоящий сундук с сокровищами 😶‍🌫️который стоит бережно хранить и передавать дальше. «Приключения Сибирушки» - рабочее название моей будущей двуязычной книги для детей на русском и польском языках. После редакции русской версии она станет историей о необыкновенном путешествии к Бабушке и Дедушке 👵👨🏻‍🦳 - путешествии 🚂не только по удивительным сибирским местам, но прежде всего через семейные воспоминания, традиции и дорогие сердцу моменты детства. Это история, которая напоминает, что самые ценные сокровища скрываются в разговорах с бабушками и дедушками, родителями и близкими; в семейных историях, традициях, передаваемых из поколения в поколение; в тёплых встречах за чашкой чая и в ежедневной заботе друг о друге. Насколько важно знат

ДВА ЯЗЫКА И ОДНО ПУТЕШЕСТВИЕ

ПУТЕШЕСТВИЕ ИЗ ПОЛЬШИ В СИБИРЬ

❓Как помочь детям и внукам-билингвам не забывать родной язык, культуру и семейную историю?

Наша участница Елена Мазур нашла свой путь - написала книгу о своей семейной истории на двух языках.

«Семейные истории - это настоящий сундук с сокровищами 😶‍🌫️который стоит бережно хранить и передавать дальше.

«Приключения Сибирушки» - рабочее название моей будущей двуязычной книги для детей на русском и польском языках. После редакции русской версии она станет историей о необыкновенном путешествии к Бабушке и Дедушке 👵👨🏻‍🦳 - путешествии 🚂не только по удивительным сибирским местам, но прежде всего через семейные воспоминания, традиции и дорогие сердцу моменты детства.

Это история, которая напоминает, что самые ценные сокровища скрываются в разговорах с бабушками и дедушками, родителями и близкими; в семейных историях, традициях, передаваемых из поколения в поколение; в тёплых встречах за чашкой чая и в ежедневной заботе друг о друге.

Насколько важно знать историю своей семьи.

❓Почему появилась идея написать книгу о путешествии внучки-билингвы по Сибири и именно на двух языках?

Мне всегда хотелось показать Сибирь с другой стороны людям, живущим в Польше. С 2018 года я проводила в Варшаве встречи для путешественников и всех, кто интересовался не только поездками, но и русским языком, культурой и своими семейными корнями, связанными с историей Сибири и Польши.

На эти встречи приходили самые разные люди. Одни мечтали проехать по Транссибирской магистрали, другие хотели увидеть Сибирь глазами её жителя, а некоторые искали информацию о своих предках - прабабушках и прадедушках, судьба которых оказалась связана с этими далёкими землями.

Позже моя жизнь изменилась: я создала семью в Польше, у меня появились дети 🕺 С первых дней их жизни я начала говорить с ними на русском языке, ещё не зная тогда, что такое билингвизм. Мне хотелось сохранить связь с моим родным языком и культурой. Я читала книги и исследования на русском и польском языках, а большую часть материалов о билингвальном воспитании находила на английском и переводила самостоятельно.

Мне захотелось поддерживать и вдохновлять других родителей, живущих вдали от своей родины, не забывать родной язык и культурные корни своих семей.

Стараюсь посвящать много времени своим детям-билингвам и поддерживать их связь с бабушкой и дедушкой, несмотря на расстояние и пятичасовую разницу во времени. Но однажды я осознала, что редкие встречи - всего один раз в год постепенно разделяют нашу семью друг от друга. Общения бабушки, дедушки и внуков по видеосвязи недостаточно, особенно для детей, которым так важно чувствовать живое присутствие близких людей.👵

Мне очень хочется показать своим детям не туристический курорт и не очередной отель, а свой настоящий дом. Место, где прошло моё детство, мои улицы, мои воспоминания, мою Сибирь. Хочется, чтобы они увидели не только страну своих корней, но и людей, которые там живут, почувствовали семейную историю и связь поколений.

Язык всегда развивается и меняется. Для меня важно сохранить его живым в своей семье и передать детям.

Именно поэтому в 2025 году родилась идея написать двуязычную книгу 📚Эта книга появилась не случайно. Она стала отражением моей жизни, моей любви к родному краю, моей тоски по семье и моего желания сохранить связь между поколениями.

Главной героиней стала внучка-билингва, потому что её история во многом похожа на историю моих собственных детей. А Сибирь стала местом действия потому, что это моя родина, которую я хочу показать не только своим детям, но и польским читателям.

Не важно, где мы жили и где родились, важна память и воспоминание.

Мне кажется, что писатель берётся за перо тогда, когда ему необходимо поделиться чем-то очень важным - радостью, болью, воспоминаниями или надеждой. Эта книга стала моим способом рассказать о любви к семье, о ценности родного языка и о том, что расстояния не способны разрушить связь между близкими людьми.

#Бабушка_Навсегда_рекомендует

Наладить отношения с внуками онлайн - это к нам!