Добавить в корзинуПозвонить
Найти в Дзене
Истории из жизни

«Я искал в тайге "черных лесорубов", а нашел деревню, жители которой не признают современный мир. Оттуда ещё никто не выходил...»

14 сентября 1994 года. Иркутская область. Нижнеудинский район. Егерь Захар Прокопьевич Миленев выехал на плановый объезд угодий в половине шестого утра, когда еще стояла тьма, а лес утопал в тумане по колено. Он делал это тридцать лет подряд: каждую осень и каждую весну, проходя по одним и тем же маршрутам, по натоптанным тропам. Захар знал здесь каждый ручей, каждый перевал и каждое солонцовое болото, куда лось приходит на водопой. Он помнил, где медведь оставляет свежие задиры на соснах, где рысь кладет след, а где волчья стая режет путь к зимним угодьям. Тайга для него была не просто лесом, она была домом — понятным и читаемым, как старая книга, которую перечитывал столько раз, что знаешь наизусть каждую страницу. Захар Прокопьевич родился в 1942 году в поселке Тулун в простой, небогатой сибирской семье: отец был железнодорожником, мать — учительницей начальных классов. В школе он сидеть не любил, зато в тайге пропадал с восьми лет, перенимая мудрость у деда Прокопа, охотника-промыс
Автор: В. Панченко
Автор: В. Панченко

14 сентября 1994 года. Иркутская область. Нижнеудинский район.

Егерь Захар Прокопьевич Миленев выехал на плановый объезд угодий в половине шестого утра, когда еще стояла тьма, а лес утопал в тумане по колено. Он делал это тридцать лет подряд: каждую осень и каждую весну, проходя по одним и тем же маршрутам, по натоптанным тропам. Захар знал здесь каждый ручей, каждый перевал и каждое солонцовое болото, куда лось приходит на водопой. Он помнил, где медведь оставляет свежие задиры на соснах, где рысь кладет след, а где волчья стая режет путь к зимним угодьям. Тайга для него была не просто лесом, она была домом — понятным и читаемым, как старая книга, которую перечитывал столько раз, что знаешь наизусть каждую страницу.

Захар Прокопьевич родился в 1942 году в поселке Тулун в простой, небогатой сибирской семье: отец был железнодорожником, мать — учительницей начальных классов. В школе он сидеть не любил, зато в тайге пропадал с восьми лет, перенимая мудрость у деда Прокопа, охотника-промысловика. Дед брал его с собой на соболя и глухаря, учил читать следы, ставить петли и ориентироваться без компаса — по мху на деревьях и звездам. Когда старику исполнилось семьдесят и он уже не мог ходить на дальние маршруты, он сказал Захару: «Тайга тебя прокормит, только уважай ее». Захар запомнил эти слова на всю жизнь.

В восемнадцать лет он пошел работать помощником лесника в Нижнеудинское лесничество, к тридцати стал старшим егерем, а к сорока получил звание заслуженного работника, грамоты и медаль. Браконьеры его боялись не потому, что он был злой, а потому что неотступный: если взял след, то не отпускал. Мог три дня идти по тайге один, без радиосвязи, в минус двадцать, лишь бы довести дело до конца. В сентябре девяносто четвертого ему поступил сигнал — не первый за лето, но конкретный и тревожный. Местный охотник Геннадий Воронихин, мужик надежный и не пьющий, сообщил о незаконной порубке.

— Видел следы незаконной порубки в квартале сорок семь, в сторону Малой Хайты, — сказал Геннадий. — Пеньки свежие, береза, сосна, штук двадцать, не меньше. Хозяйство не государственное, явно частники, скорее всего из Нижнеудинска, а может, и приезжие.

Захар взял маршрутную карту, снаряжение на три дня, топор, аптечку, сухой паек, ружье двенадцатого калибра с запасными патронами и выехал на «Уазике» до конца проезжего зимника. Дальше пришлось идти пешком. До квартала сорок семь он шел около четырех часов и нашел пеньки: Геннадий не соврал. Свежие, смола еще не потемнела, срублены аккуратно, явно пилой, а не топором. Порубщики знали, что делали, и их следы волокуши уходили на северо-восток, в сторону старой лесовозной дороги, заброшенной еще в восьмидесятых.

Захар пошел по следу, верстая дорогу медленно: лес тут стоял густой, ельник перемежался с кедром, валежник лежал везде, идти было тяжело. Он шел не торопясь, примечая детали, пока следы волокуши не оборвались у старой дороги. Значит, груз погрузили на технику и увезли; браконьеры оказались серьезными, не случайными. Он записал все в блокнот, сфотографировал место на пленочный «Зенит», который всегда носил с собой, и развернулся, чтобы идти обратно. И тут увидел след — ни волчий, ни лосиный, а человеческий.

Подошва сапога, крупный размер, сорок третий или сорок четвертый. След уходил в лес на север, в сторону от дороги. Захар присел, осмотрел отпечаток внимательно: свежий, не больше суток. Значит, кто-то ходил здесь вчера. Один человек. Само по себе это не было бы странным — охотники, грибники, пастухи часто заходят в лес, но Захар знал этот район наизусть.

К северу от старой дороги на сорок километров не было ни одного жилья, ни одного зимовья, ни одной избушки на всех картах, которые он видел. Там просто тянулась тайга — незаселенная, нехоженная, без троп. Кто мог там ходить? Он подумал минуту. Время было: половина второго дня, до темноты часов пять. Этого достаточно, чтобы пройти немного по следу и понять, кто и откуда.

Захар шел по следу около часа. Лес менялся: ельник стал гуще, потом вдруг открылась небольшая поляна с замшелыми камнями, затем снова пошел ельник, сменившийся сухим сосняком. Тропы не было, но человек шел уверенно, не петлял, не искал дорогу. Шел так, будто знал, куда идет. Захар это заметил: шаг был равномерным, широким, без остановок. Этот человек здесь бывал.

Потом Захар почуял дым. Это был не запах лесного пожара и не прелых листьев, а дым из трубы — березовый, смолистый. Захар остановился, потянул носом воздух. Дым шел с северо-запада. Он повернул туда. Еще минут двадцать ходьбы привели его к лощине между двух пологих сопок, поросших кедром. И в этой лощине стояла деревня.

Захар остановился на опушке и долго смотрел. Восемь строений. Дома рубленные, приземистые, потемневшие от времени. Крыши из дранки, неровные, поросшие мхом. Вокруг каждого двора стояли заборы из заостренных кольев — высокие и плотные. В центре виднелось что-то похожее на колодец. Огороды были уже убраны, ботва лежала кучами. Из четырех труб шел дым, во дворах заметно какое-то движение. Деревня была жилой.

Захар достал карту, развернул ее и нашел нужный квадрат. Этого места на карте не было. Совсем. Квадрат был обозначен как нетронутый лесной массив, без каких-либо пометок или строений. Он сверил ориентиры: сопки, ручей, который слышал справа. Все сходилось. Деревня стояла там, где по карте должен быть пустой лес.

Захар Прокопьевич прожил в тайге полвека и видел многое. Однажды он нашел заброшенный скит старообрядцев в Красноярском крае, как-то наткнулся на нелегальный золотодобывающий лагерь на реке Уда. Но жилая деревня, которой нет ни на одной карте, в сорока километрах от ближайшего жилья? Такого не было никогда. Первый инстинкт подсказывал уйти: развернуться и идти обратно, не привлекая внимания, а потом доложить по инстанции.

Но второй инстинкт, тот самый, который тридцать лет водил его по тайге, сказал: «Посмотри сначала, просто посмотри». Захар постоял еще немного, потом вышел из-за деревьев и пошел к деревне открыто, не прячась. Так он делал всегда при встрече с незнакомыми людьми в лесу: идти открыто, руки на виду, без резких движений. Тайга не терпит испуга. Когда он подходил к первому забору, из-за угла крайнего дома вышел мужчина лет пятидесяти, невысокий и жилистый.

Борода у него была темная, с проседью, длинная и заплетенная в конец. Одет мужчина был в домотканый армяк темно-серого цвета с веревочным поясом. Штаны из грубой ткани были заправлены в высокие самодельные кожаные сапоги. На голове низко надвинута войлочная шапка. Смотрел он на Захара спокойно, без испуга и без приветствия. Просто смотрел.

За его спиной в дверях соседнего дома появилась женщина, потом еще одна. Из ворот дальнего двора выглянул мальчик лет двенадцати. Деревня словно насторожилась, замерев в ожидании. Захар поднял руку в знак приветствия.

— Добрый день, — произнес он твердо. — Я егерь из Нижнеудинского лесничества, Миленев Захар Прокопьевич. Иду по маршруту, увидел дымок, решил зайти.

Мужчина молчал секунд десять. Потом произнес, не улыбаясь, низким и спокойным голосом:

— С чем пожаловал, служивый?

Автор: В. Панченко
Автор: В. Панченко

В самом слове «служивый» прозвучало что-то странное. Не враждебное, нет. Скорее настороженное, как будто это слово несло для него особый, тревожный смысл. Захар ответил ровно, сохраняя достоинство.

— Просто шел мимо, дым увидел. Нет ли у хозяев проблем? Все ли в порядке? Тайга большая, мало ли что.

Мужчина помолчал еще, оценивающе глядя на гостя. Потом сказал:

— Войди, коли пришел.

Захар вошел в деревню через низкие ворота из жердей и снова огляделся. При ближайшем рассмотрении жилой вид деревни оказался обманчивым. Дома были очень старыми, срубленными давно: бревна почернели, пазы просели. Огороды были обработаны, но бедно: росла картофельная ботва, репа и какие-то неизвестные корнеплоды. Никаких признаков современной жизни вокруг не наблюдалось. Ни проводов, ни антенн, ни металлических бочек для горючего, ни следов техники. Полное отсутствие всего, что появилось после 1950 года.

Тут Захар заметил людей подробнее. Их было около двенадцати, но, возможно, не все вышли наружу. Старик, которого он встретил первым, оказался главой общины. Рядом с ним стояли другие мужчины в похожей одежде, женщины в простых платках и двое детей. Все они смотрели на егеря внимательно, но без агрессии. Захар почувствовал на себе тяжесть этих взглядов.

Старик представился, хотя и неохотно:

— Афанасий Кузьмич. Больше ничего. Ни фамилии, ни объяснений, кто мы и откуда.

Захар спросил прямо, стараясь не показывать удивления:

— Откуда вы здесь? Как давно живете?

Афанасий говорил медленно, взвешивая каждое слово. Речь у него была странная: не диалект и не наречие, а что-то более глубокое. Слова попадались старые, форма глаголов непривычная, как будто человек читал только дореволюционные книги и говорил «по написанному».

— Пришли мы сюда, — сказал Афанасий, заменяя современное «приехали» на старинное «пришли». — Живем тут своим промыслом. Мир наш невелик, и мы не стремимся наружу. Бережем тишину, храним память предков. Как те, что в Сибири искали спасения от мира, как староверы на Енисее. Мы ушли от суеты, чтобы сохранить душу.

Афанасий предложил Захару пройти в дом, попробовать хлеба. Захар согласился, движимый профессиональным любопытством и желанием понять, кто эти люди. Изба Афанасия была высокой и темной. Потолок находился не ниже двух метров, стены были толстыми, сложенными из мощных бревен. Внутри пахло сушеными травами и дымом.

На столе лежал черный хлеб. Захар взял кусок, пожевал. Вкус был странный, кисловатый, с горчинкой, но съедобный. Пока он ел, Афанасий начал рассказывать свою историю, словно повторяя заученный текст, который рассказывал уже много раз.

— Прадед мой, Силантий Данилович, ушел в тайгу в 1931 году, — тихо произнес старик. — Бежал от коллективизации, от раскулачивания. Как крестьянили в Тулуне, как ломали хребты людям... Привел сюда трех сыновей. Когда пришли новые времена, мы не отдались. Мы остались здесь, вне времени, вне законов, которые меняются, как ветер.

Захар слушал и смотрел в глаза старика. В них не было страха, только глубокая, вековая печаль и непреклонная решимость остаться незамеченными для большого мира. Егерь понял: эта деревня — призрак прошлого, застывший во времени осколок истории, который случайно выплыл на поверхность реальности.

Теперь ему предстояло решить: сообщить об этом начальству или сохранить тайну этих людей, которые выбрали изгнание вместо участия в чуждой им жизни...

-3