Финал конкурса «Mikakunin Riot» в самом разгаре. Шима и Элиза с интересом следят за выступлением других рок-групп.
Пока на сцене выступала группа из одних парней, Шима заметила:
— А они очень хороши.
Элиза зажмурилась и подняла сжатые кулаки:
— Эта открытая сцена просто огромная! Мне всё больше не терпится!
— Ты впервые на такой огромной сцене. Ты как, Хирои, в порядке? — Шима обернулась, но позади неё никого не оказалось. Элиза тоже обернулась.
Басистка «SICK HACK» исчезла! Улыбки сползли с лиц Элизы и Шимы. Они замерли, глядя на пустое место.
— ...А? — лишь произнесла Шима.
К ним подошла молодая сотрудница сцены в чёрной футболке и с бейджиком на шее:
— «SICK HACK», ваш выход!
Шима резко обернулась:
— Есть!
Притаившись на корточках за оборудованием, Хирои Кикури мелко тряслась, зажав ладонями уши. Взгляд был прикован к полу.
«Что мне делать?! Я же абсолютно трезвая!!!»
Перед самым выходом Кикури попыталась провернуть тот же трюк, что и на отборе: пронесла за сцену саке в бутылке из-под воды. Но произошло нечто ужасное. После плотного ужина организм Кикури предательски окреп. Саке ее не брало. Она пила, но оставалась пугающе трезвой.
Она влипла.
Кикури продолжала сидеть и паниковать:
«Как я выйду на сцену в таком виде?! Но мы же уже почти у миллиона... Только публике не зайдёт... Но это же миллион..!!!»
Позвонил телефон. Это Шима.
Кикури прошептала:
— Шима звонит...
Она тяжело выдохнула:
— Х-х-ха... Почему это происходит?!
«В чём же моя проблема? В алкоголе? Нет, дело не только в этом. Чтобы держать группу на плаву, нам нужны деньги. Все вышли на эту сцену ради шанса изменить свою жизнь.»
В её памяти всплыли слова Гинджиро:
«Пока мы не станем популярной группой и не соберём полный зал в "Folt" своими силами...»
— Вперёд! — Кикури выпрямилась среди складных стульев и чёрных кейсов. Страх отступил.
«Но сначала...»
Встав в полный рост, она нахмурилась. Её челюсть сжалась.
* * *
— А сейчас на сцене, прямиком из Синдзюку, рок-трио! Встречайте, невероятные «SICK HACK»! — объявил ведущий.
Толпа взревела:
— Уа-а-а!
На сцену вышли только двое: Шима и Элиза. Шима не улыбалась, её взгляд скользил по кричащей толпе. Элиза, мелко дрожа, натянула улыбку и едва заметно махнула зрителям рукой.
Они молча заняли свои места: Шима села за барабанную установку, а Элиза встала к микрофонной стойке с электрогитарой.
Шима робко сказала в микрофон:
— Э-э... мы группа «SICK HACK»... Надеемся на вашу поддержку...
Толпа недовольно загудела.
— Что? Их там всего двое?
— А где вокалистка?
— Когда начнут-то?
Повисла неловкая, тягостная пауза.
Гинджиро, стоявший в центре толпы в блестящем пиджаке, поморщился и хмыкнул:
«Неужели она сбежала?..»
Сидя за барабанной установкой, Шима до хруста стиснула зубы:
«Хирои-и...»
Зрители продолжали шуметь:
— У них что, техническая заминка?
Но вдруг из толпы раздался возглас:
— О, смотрите, кто-то идёт!
Шима удивлённо покосилась вбок:
— А?
На сцену вальяжно вышла Кикури, широко улыбаясь и шлёпая деревянными гэта.
— Йей!
На ней по-прежнему были тёмная футболка и длинная светлая плиссированная юбка. В левой руке она сжимала двухлитровую пластиковую бутылку.
Нетвёрдой походкой добравшись до микрофонной стойки, она помахала подругам поднятой рукой:
— Простите, что заставила ждать!
На её лице не было и тени стыда — только блаженная, пьяная улыбка.
— У-у-ф-ф…! Искала тут немного «чистой воды». Из-за этого и опоздала.
Она поставила бутылку с «горючей водой» на край сцены, всё ещё не опуская правую руку, и бережно сняла со стойки бас-гитару.
В толпе две девушки с раскрытыми ртами переглянулись:
— Эта женщина... она вообще нормальная?
— Ещё какая ненормальная.
Шима взорвалась:
— Где ты шлялась!?
Кикури, игнорируя её, встала у микрофонной стойки и обратилась к зрителям:
— Извиняйте-е…! Мы «SICK HACK», приятно быть здесь!
Кикури стояла у микрофона с совершенно безумным видом: её зрачки превратились в чёрную тьму, на щеках горел румянец, а лицо расплылось в хищной ухмылке. Она агрессивно сжимала бас-гитару и похожий на шпатель громадный медиатор, готовая играть.
Шима побледнела:
«ДА ОНА ЖЕ В ХЛАМ ПЬЯНАЯ!!!»
Элиза, напротив, подалась вперёд, не в силах оторвать взгляд от этого хаоса.
Шима до хруста стиснула зубы и перехватила барабанные палочки. По виску стекала капля пота.
«Чёрт... раз она уже до такого дошла...»
Элиза глубоко вздохнула. Она крепче сжала гриф гитары и поднесла медиатор к струнам:
«Похоже, остаётся только подстроиться под Хирои.»
БАМ! — первые удары разорвали тишину, и мощный звук ударной волной пронёсся через всю площадку.
В толпе неслись восхищённые возгласы:
— Группа реально крутая, да?
— Как она на басу рубит!
— Эпично!
Гинджиро наблюдал за сценой, и на его лице мелькнула удовлетворённая усмешка:
«Сегодня они реально показывают класс...»
Кикури стояла на сцене, глядя на огромную толпу воодушевлённых зрителей. Её пальцы яростно летали по струнам баса. Она была пьяна, перед ней бушевал океан людей, но разум работал кристально ясно:
«Я до сих пор не понимаю, что значит "хорошая группа". И да, я всё ещё не могу выйти на сцену трезвой. Даже если я когда-нибудь стану знаменитой... мои страхи, наверное, никуда не денутся. Но раз так... СЕГОДНЯ Я ОТДАМ ВСЁ!!! ОТДАМ ВСЁ, ЧТО У МЕНЯ ЕСТЬ!!!»
Пение переросло в оглушающий крик.
Глаза Кикури были широко раскрыты, а лицо расплылось в почти маниакальной ухмылке. На лбу выступили капли пота. Она излучала чистую, необузданную энергию рока.
В первых рядах зрители замерли с раскрытыми ртами. Гул толпы стих, уступая место тяжёлому басу. Музыка звучала настолько громко и агрессивно, что почти сбивала с ног.
Элиза и Шима подались вперёд, не отрывая рук от инструментов. Лицо Кикури исказилось в хищном оскале. Она яростно играла на бас-гитаре, пальцы вцепились в струны — будто она вошла в состояние берсерка, пугающее и крутое одновременно.
БАМ! — грохочущая музыка смолкла. Все зрители в едином порыве подняли руки вверх.
С музыканток ручьями лил пот, они широко раскрыли рты и тяжело дышали.
Лицо Кикури пылало румянцем. Вместо безумной ухмылки на нём появилась обычная, счастливая улыбка:
— Уф...
Шима прикрыла рот рукой и с трудом перевела дыхание:
— Уф... Это...
Элиза, ошеломлённая, лишь выдохнула:
— Уф......
Зал взорвался оглушительными аплодисментами.
Шима смотрела на толпу с поднятыми руками, и в её голове пронеслось:
«Это... Чёрт, как же это круто!»
Но через секунду весь её восторг исчез. Её накрыла знакомая паника. С ужасом глядя на Кикури, она подумала:
«Надо уводить её, пока она не начала нести чушь!»
Шима мгновенно взяла в руки свой микрофон:
— Мы — SICK HACK.
Но Кикури, широко улыбаясь, перехватила инициативу:
— Слушайте... Тут так круто!
Шима замерла.
Кикури, игнорируя её, обратилась к толпе:
— Хотите ещё?
Толпа взорвалась:
— Ещё! Ещё, ещё!
Кикури удивилась:
— А? Вы серьёзно хотите ещё?
Она улыбнулась ещё шире:
— В таком случае мы...
Словно безжалостный ниндзя, Шима переместилась от барабанной установки в центр сцены, оказавшись за спиной Кикури.
БАМ! — она отработанным приёмом ударила свою подругу ребром ладони по тонкой обнажённой шее. Нахмурившись, она сконцентрировалась на одной точке.
Шима перехватила микрофон и официально произнесла:
— Мы — SICK HACK! Спасибо за возможность выступить на этой сцене!
Толпа зашушукалась:
— А? Она её вырубила?
— Она её ударила?
— Эм...
Гинджиро молча наблюдал, его лицо не выражало ничего, кроме растерянности.
* * *
Кикури резко открыла глаза:
— Агх...
Она лежала на койке, укрытая белоснежным одеялом. Сев, она огляделась, не понимая, где находится:
— Стоп... Где я?
Гинджиро, стоявший рядом, спокойно ответил:
— В медпункте.
Кикури схватилась за голову:
— Ох... Всё болит...
Внезапно её осенило, и она уставилась на Гинджиро:
— Что случилось с финалом?!
Гинджиро отвернулся:
— Закончился.
Кикури с испугом спросила:
— Гин... Так кто выиграл-то?..
Шима шагнула вперёд, подняв до уровня груди наградную плакетку:
— Кикури!
Элиза восторженно указала на плакетку:
— Мы выиграли миллион иен!
Кикури замерла, вытаращившись на плакетку:
— …Серьёзно? Наконец-то! Долгам конец!
Шима усмехнулась:
— Только через мой труп.
Кикури растерянно моргнула:
— А?
Гинджиро устало потёр висок:
— Правда, комитет меня потом отчитал.
Девушки закричали:
— Ура! Ура!
К Гинджиро подошёл молодой мужчина в костюме:
— Простите, вы представитель SICK HACK?
Гинджиро кивнул:
— Да.
Он обернулся к девушкам:
— Все, внимание!
Они переглянулись с недоумением.
Гинджиро представил гостя:
— Это представитель лейбла.
Кикури лишь выдавила:
— ...Э?
Элиза, взяв плакетку, гордо улыбнулась.
* * *
К семи часам вечера холл «Folt» гудел от голосов. Повсюду мелькали люди в футболках «SICK HACK» — фанаты оживлённо болтали, попивая бесплатные напитки.
У прилавка с мерчем выстроилась очередь. На полках аккуратными стопками лежали альбомы с логотипом группы, футболки всех размеров и стикеры. Альбом стоил 3000 иен, а небольшие квадратные стикеры, на которых Элиза изобразила всех участниц «SICK HACK» в виде милых аниме-зверушек, — всего 300 иен.
— Мне, пожалуйста, футболку и альбом.
— Спасибо большое!
На информационной доске у входа красовалась афиша:
«СЕГОДНЯ
SICK HACK — Сольный концерт
Открытие дверей: 18:00 / Начало: 19:00
По предзаказу: 4000 иен / В день концерта: +500 иен
Спасибо, ВСЁ РАСПРОДАНО!»
Кикури, пошатываясь у микрофона, прокричала в зал:
— Ну что, всем весело?!
Толпа взревела:
— Уо-о-о!
Кикури подняла тетрапак с саке:
— Раз так, давайте отметим наш распроданный сольник... За нас!
Зал взорвался:
— Ура-а-а!!!
Шима, сидящая за барабанной установкой, покачала головой:
— Как тебе так везёт?
Кикури отмахнулась:
— Какая разница? Давай, выпей ещё!
Элиза, стоящая в стороне с гитарой в руках, вздохнула:
— Мне снова скучно!
Раздался пьяный смех из толпы:
— А-ха-ха!
Тем временем в баре звукач, наливающий себе из крана пиво, окликнул Гинджиро:
— Шеф! Долго ты ещё так будешь?
Гинджиро, восторженно визжа и прижав ладони к раскрасневшим щекам, мечтательно произнёс:
— Теперь-то мы озолотимся…!
Гинджиро продолжил, обращаясь к сотруднику:
— «Folt» теперь всегда битком, даже в будни. Этот «Mikakunin Riot» — просто чудо. Да и комитет меня похвалил. Хотя, знаешь, у всего есть своя цена. Пить на конкурсе и побеждать... А потом ещё и отказаться от контракта с крупным лейблом.
Звукач скептически хмыкнул:
— Конечно, с ними бы обязательно подписали контракт.
Гинджиро усмехнулся, глядя на сцену, где трио зажигало и раскачивало толпу:
— Но это только начало. В конце концов, SICK HACK стала по-настоящему великой группой.
* * *
Три года спустя.
Кикури, уткнувшись лицом в стойку бара и сжимая стакан со льдом, горько всхлипнула:
— Хочу обратно... Угх... Хочу туда... начать всё сначала...
Гинджиро, стоя за стойкой, молча протирал стакан тряпкой.
Кикури, всхлипывая, стучала кулаком по стойке:
— Я в таких долгах, что даже на еду не хватает! Живу за чужой счёт... Это же унизительно! Чёрт! Я без выпивки жить не могу!
Гинджиро нахмурился:
— Так это же ты сама во всём виновата — слишком много пьёшь.
Он с любопытством спросил:
— Так почему вы отказались от лейбла? Вы бы уже на больших сценах играли.
Гинджиро задумчиво улыбнулся, приложив ладонь к щеке:
— Да, мне повезло. Как раз тогда «Folt» был на мели. Слава богу, «SICK HACK» привлекла много народу.
Кикури, держа стакан, после паузы выдохнула:
— ...Да ладно. Мы просто хотели свободы. И в «Folt» нам больше нравится.
Она стукнула стаканом о стойку:
— Да…
Раздался звон.
Закрыв глаза, Кикури обмякла и оперлась на другую руку:
— Но если б пришлось всё повторить — я б ничего не изменила. Это мой стиль.
Гинджиро усмехнулся:
— В этом и есть дух рока, да?
Жить так, как умеет только она, — вот путь Кикури Хирои.