Всегда удивительны и странны несвоевременные встречи с книгой - если, допустим, с шедевром Эко "Имя розы", это только на пользу: что не было понятно в юности, восхитило позже, то книгу Кея, пожалуй, надо было читать лет двадцать, а то и двадцать пять назад.
"Древо жизни" (1984) - первый роман трилогии "Гобелены Фьонавара" и первая опубликованная автором книга вообще. Даже не просто эпическое, а прямо-таки эсхатологическое фэнтези. По-другому, наверное, и не могло быть - до начала собственного творческого пути Кей начиная с 70-х долго работал с Кристофером Толкином, исследуя записи его великого отца, готовя к изданию "Сильмариллион".
В итоге в истории Фьонавара всего слишком - романтики, обусловленных высокими страстями и стремлениями поступков, геройских героев и злодейских злодеев.
Автор вмешал в очень плотный и поэтический текст столько ингредиентов, что пресыщение начинается с первых страниц. Он предлагает на слово поверить, что несколько гор над озером - самое прекрасное зрелище в мире, а огромный вонючий чёрный хищный говорящий зубастый лебедь - самое ужасное (одно из точно).
Ему мало родных для мира героев и злодеев, необходимо притащить пяток немного сумасшедших (каждый по-своему) канадских студентов, но и этого ему мало - туда же в котёл добавляется ещё любовный треугольник из реинкарнаций короля Артура, Ланселота и Гвиневеры, Древо миров, ещё добровольные и недобровольные жертвы.
История любви наследника престола и принцессы враждующего королевства, несколько, так скажем, склонные к восстановлению матриархата жрицы древней богини, недовоевавшие в прошлые века злодейские маги и герои.
И всё это ещё пронизано толкиновскими мотивами - эльфы, уплывающие по домам, гигантские волки, камни и магические кольца, обречённые герои и т.д...
Кашу, конечно, маслом не испортишь, но добивающим ударом для меня стал даже не главный сидящий тысячу лет в чулане под горой злодей Ракот Могрим (первую часть имени, я так понимаю, Ник наш Перумов утащил своему романтичному злодею, а вторая будит ассоциативный ряд от толкиеновского Моргота до пьюзовского Мо Грина), а один из пятёрки понаехавших из Канады спасителей Фьонавара - Дейв Мартынюк (эпический герой Мартынюк(!)).
В отзывах обещают, что дальнейшие, более зрелые, работы Кея лучше и, скорее всего, так и есть, потому как талант и потенциал очевидны, но вот конкретно этот "Толкин на анаболиках" у меня вызвал раздражение и уже упомянутую печаль, что книгу я читал не в 16 лет, потому что она объективно лучше, конечно, чем уже упоминавшийся "Хьёрвардский цикл" Перумова, который очень понравился тогда. Так что вполне достаточно.
Но, надо сказать, если отрешиться от цепляющих мелочей, которых другой читатель может и не увидит вовсе и, проникнувшись настроением книги, дочитать хотя бы до первого эмоционального пика в середине книги с освобождением главного врага с предшествующим ему расставлением фигур дальнейшей партии, можно по-настоящему насладиться сотканным Кеем полотном, оно того заслуживает - это не рядовая книга большого мастера