Если спросить знакомого, знает ли он хоть одно слово на «Ы», ответ, скорее всего, будет отрицательным, мы встречаем букву «Ы» в начале слова. Мы привыкли, что эта непокладистая гласная прячется где-то в середине или в конце. Но правда в том, что в нашем языке много сюрпризов.
Сегодня я сделала подборку из таких лингвистических раритетов.
Буква «Ы» вообще занимает особое место в русском языке. Звук «ы» считается одним из самых сложных для иностранцев, и он действительно уникален для славянских языков. Но лексемы, которые начинаются с этой буквы, есть и большинство из них будут названиями географических объектов. Есть и совсем неожиданные примеры, которые могут встретиться в литературе, народном эпосе и даже в повседневной речи.
Готовьтесь к удивительному путешествию: мы отправимся к эскимосам и побываем на якутском празднике, познакомимся с уникальным струнным инструментом и вспомним знаменитый советский фильм “Кин-дза-дза”.
Пусть эта подборка пополнит ваш лексикон самыми необычными словами!
Ыых: голос степи
Начнём наше путешествие с музыкального инструмента хакасского народа.
Ыых — это старинный струнный смычковый инструмент, прямой родственник более известного монгольского морин хуура (или «конской скрипки») и тувинского игиля.
У алтайцев его аналог называется икили. Почему «конской»? Потому что головка грифа этого инструмента обычно вырезается в виде лошадиной головы. Звук ыыха в поэзии сравнивают с ржанием скакуна или с дуновением ветра в бескрайней степи.
Существует красивая легенда: когда злой хан убил любимого белого коня бедного мальчика, дух лошади велел юноше сделать музыкальный инструмент из его тела, чтобы они остались неразлучны навек.
В русской литературе описания этого инструмента можно встретить у исследователей Сибири. У В.И. Вербицкого (1893 г.), который с удивлением отмечал, что алтайцы поют свои песни под звуки «деревянного уполовника» (ковша) с кожаной декой и струнами из конского хвоста. Устройство у него необычное: две волосяные струны (одна из хвоста жеребца, другая — кобылы) и смычок дугообразной формы.
Ыр: душа тюркских народов
Переходим к слову, которое мелодично по звучанию, но редко встречается в русских текстах.
- Ыр — это общее название песен у многих тюркских народов, в частности у башкир и татар.
Этот термин уходит корнями в давние времена и восходит к пратюркскому языку. Интересно, что само слово «ыр» многозначно: в зависимости от контекста и интонации это может быть просто песня, эпическая поэма или стихотворное сказание.
В русскоязычной литературе, посвящённой фольклористике, можно встретить упоминания этого слова. Известный этнограф Лебединский в 1938 году записал одну из таких народных песен, а позже в сборнике «Башкирские народные песни» этот жанр был систематизирован.
Для лингвистов слово «ыр» — настоящая находка, так как оно является исключением, доказывающим, что буква «ы» в начале слова всё-таки существует, ведь слово зафиксировано в словаре.
Ысыах: якутский праздник изобилия
Это, пожалуй, самое жизнерадостное слово в нашей подборке. С 2025 года праздник Ысыах внесён в календарь знаковых событий региона и приурочен к юбилейным датам.
- Ысыах — главный национальный праздник якутов (саха), посвящённый возрождению природы, культу плодородия и встрече лета. В 2026 году отмечается 21 июня.
Это грандиозное торжество на природе, с установкой ритуального круга из молодых берёз и столба, который символизирует модель мироздания. Участники водят хоровод, пьют кумыс и слушают сказителей эпоса.
Дословно слово «ысыах» переводится как «изобилие». Корни праздника уходят в мифологию: считается, что впервые моление богам Айыы совершил прародитель народа саха — Эллэй Боотур.
Первое письменное упоминание о поразившем европейцев размахе Ысыаха оставил датский дипломат Эверт Идес, проезжавший через Сибирь в конце XVII века.
Ынлу: снежное убежище эскимосов
От праздника возвращаемся в будни.
- Ынлу - это традиционное эскимосское жилище, тип землянки. Если иглу строят из снега, то ынлу — это полуподземное жильё. У ынлу часто делают два входа: летний (на поверхности) и зимний (подземный туннель), чтобы сохранять драгоценное тепло в суровых арктических условиях. Стены и каркас такого дома сооружали из выброшенных морем коряг, костей китов и дёрна.
В русской детской литературе это слово встречается в сказочной повести «Персонаж сказки на букву Ы» на образовательном портале «Азбука», где мальчики по имени Нанук и Ыкалук строят такой домик для маленького моржонка.
Это жилище не только даёт кров, но и является важной частью культуры жителей Чукотки, которые до сих пор используют ынлу во время сезонных охот на побережье океана.
Ыкать и Ыканье: странности произношения
Возможно, самым знакомым для носителя русского языка словом на «Ы» является глагол «ыкать». Вы наверняка слышали это слово, когда речь шла о говорах или о манерной речи.
- Ыкать - чрезмерно или нарочито произносить звук «ы»,такое произношение свойственно некоторым севернорусским говорам. Лингвисты называют это явление ыканьем (ударение на первый слог). Это слово стоит в одном ряду с такими фонетическими понятиями, как «акать», «окать», «екать» или даже «гыкать». Оно относится к группе звукоподражательных, хотя используется для описания диалектных особенностей.
Человек, который «ыкает», может звучать в глазах собеседника не очень образованно, хотя на самом деле это просто языковая традиция региона.
В художественной литературе это слово используется редко, но встречается в лингвистической прозе. В «Словаре живого великорусского языка» Владимира Даля или у более поздних языковедов, изучающих акценты. «Ыканье» может также описывать напряжённую, невнятную речь, когда человек мычит и тянет междометия.
Ы-ы!
Мы привыкли использовать междометие «ы» для выражения брезгливости, неожиданного страха или резкого неодобрения. В лингвистике такие слова называются междометиями — они служат для выражения чувств, но не называют их конкретно. Буква «ы» в этом случае - чистый рефлекс, нечленораздельный звук, который язык решил зафиксировать.
Новую жизнь этому междометию подарил букве «Ы» фильм Георгия Данелии «Кин-дза-дза!», где «Ы-ы» часто используется в качестве эмоционального высказывания. Оно занимает второе место по частоте употребления после слова «ку» в языке жителей планеты Плюк.