Добавить в корзинуПозвонить
Найти в Дзене
MAX67 - Хранитель Истории

Журналист. Пресс-конференция.

Все описанные события и персонажи вымышлены. Любые сходства с реальными событиями случайны. В большом зале первого этажа здания департамента печати республики Гондурас царило многолюдье. В дальнем его конце, в самом центре, выстроились столы с расставленными на них микрофонами. Правее, у стены, на ярко освещенных столах было разложено всевозможное оружие: старые, потертые автоматические винтовки М14, FAL, М16 и автоматы «Галиль», пистолеты, гранаты с вывернутыми запалами и небольшие деревянные ящики с патронами различных калибров. Возле столов застыли в дежурстве вооруженные солдаты армии Гондураса. Зал гудел, наполненный испанской и английской речью. В ожидании сенсации в столицу съехались корреспонденты из всех стран Центральной и Северной Америки. Собравшиеся сидели в креслах, вели беседы, потягивали кофе из бумажных стаканчиков, некоторые перемещались по залу, и то и дело пространство озарялось мерцанием блицев фотовспышек. Войдя внутрь, Андрей окинул пространство взглядом и посмот

Все описанные события и персонажи вымышлены. Любые сходства с реальными событиями случайны.

В большом зале первого этажа здания департамента печати республики Гондурас царило многолюдье. В дальнем его конце, в самом центре, выстроились столы с расставленными на них микрофонами. Правее, у стены, на ярко освещенных столах было разложено всевозможное оружие: старые, потертые автоматические винтовки М14, FAL, М16 и автоматы «Галиль», пистолеты, гранаты с вывернутыми запалами и небольшие деревянные ящики с патронами различных калибров. Возле столов застыли в дежурстве вооруженные солдаты армии Гондураса.

Зал гудел, наполненный испанской и английской речью. В ожидании сенсации в столицу съехались корреспонденты из всех стран Центральной и Северной Америки. Собравшиеся сидели в креслах, вели беседы, потягивали кофе из бумажных стаканчиков, некоторые перемещались по залу, и то и дело пространство озарялось мерцанием блицев фотовспышек.

Войдя внутрь, Андрей окинул пространство взглядом и посмотрел на остановившихся рядом американцев и Мари. На вопрос о том, где разместиться, прозвучал привычный ответ — поближе к выходу. В дальнем конце зала его внимание привлекла группа мужчин, сидевших обособленно в креслах. Все они были одеты в рубашки и брюки песочного цвета, заправленные в высокие ботинки, а головы их венчали широкополые шляпы. Грегори, глянув на них, поинтересовался у друзей, что это за делегация бойскаутов, на что ему ответили, что на коллег они явно не похожи. Молчун же буркнул, добавив, что и на ребят из ЦРУ они тоже не смахивают.

Зал пересек высокий седоволосый офицер армии Гондураса. Дойдя до столов, он снял фуражку и взял в руки микрофон, пожелав всем доброго утра и попросив занимать места, так как пресс-конференция начнется через пять минут. Присутствующие разместились в креслах, и в зале повис приглушенный гул голосов. В дальнем конце открылась дверь, и оттуда вышли семеро мужчин: четверо военных и трое гражданских, среди которых находился и полковник Бермудес. Андрей, глянув на сидящего рядом Грегори, спросил, кто из них Лодер. Тот указал на седоволосого с левого края. Андрей сразу заметил, что раз это не его пресс-конференция, то непонятно, зачем он вообще вышел, разве что лицом посветить. Грегори предположил, что Бермудесу, видимо, нужно отчитаться перед Кейси, ведь должность директора по связям с общественностью он занял совсем недавно. Андрей фыркнул, заключив, что всё это мероприятие устроено для галочки, чтобы показать конгрессу Соединенных Штатов, что финансирование контрас ни в коем случае нельзя прекращать. Скорее всего, так оно и было.

В зале воцарилась тишина, все взгляды устремились на сидящих за столами. Представлять присутствующих, как это обычно принято на подобных мероприятиях, никто не собирался. Один из военных поправил микрофон и представился полковником Густаво из отдела специальных расследований. Он сообщил, что несколько дней назад армией Гондураса совместно с военизированными подразделениями никарагуанских демократических сил была проведена масштабная операция по предотвращению поставок оружия и боеприпасов коммунистическим режимом сандинистов вооруженным формированиям сепаратистов Сальвадора, и предложил задавать вопросы.

Первым поднялся корреспондент журнала «Foreign Affairs», поинтересовавшийся, удалось ли захватить самих сандинистов, доставлявших оружие. Полковник с сожалением ответил, что нет, пояснив, что были обнаружены лишь хорошо замаскированные склады на границе Гондураса и Сальвадора. Журналист тут же уточнил, есть ли у них доказательства, что это оружие действительно предназначалось сепаратистам, на что полковник с недоумением спросил, разве это не очевидно. По залу прокатился гул голосов, послышался смех. Корреспондент, продолжая стоять, с улыбкой покачал головой и заметил, что здесь собрались профессионалы, а не дилетанты, готовые проглотить любую чушь, ведь подобным оружием воюют во всех странах Латинской Америки, и собрать его не составило бы труда. Он потребовал предъявить реальные факты того, что оружие доставляли в Сальвадор именно сандинисты. Полковник возразил, что тайники были обнаружены близ границы, в департаментах Ла-Пас и Лемпира, и выразил готовность доставить всех на место и показать всё.

Внезапно из кресла поднялся один из тех мужчин, что ранее привлекли внимание Грегори. Приподняв шляпу, он представился профессором археологии Мексиканского университета Альберто и гневно обратился к полковнику, требуя объяснить, по какому праву его подчиненные ведут себя как скоты. Он рассказал, что они проводят работы в департаменте Копан, на месте древнего города, где нет и не может быть никаких сепаратистов, но военные ворвались в лагерь, разгромили палатки и повредили уникальные находки. Полковник от лица командования принес профессору извинения и заверил, что подобное больше не повторится, пообещав даже оказать всестороннюю помощь и предоставить охрану. Профессор сдержанно поблагодарил, но от охраны отказался, заметив, что им не нужны надсмотрщики, а люди полковника не понимают ценности руин и ведут себя как вандалы. Полковник еще раз заверил, что ничего подобного не повторится. Профессор, выразив надежду, что так и будет, опустился в кресло.

На несколько мгновений в зале повисла тишина. Военные на сцене переглянулись: становилось ясно, что пресс-конференция идет не по задуманному сценарию, журналисты не особенно поверили в историю происхождения оружия. С места поднялся полноватый, практически лысый мужчина небольшого роста, одетый в светлую рубашку и брюки, представившийся корреспондентом журнала «Der Spiegel». Он задал вопрос о точном количестве обнаруженного оружия и о том, проводились ли подобные мероприятия ранее, ведь слухи о поставках ходили, но о задержаниях караванов никогда не сообщалось. Полковник начал было говорить, что изъято более двух сотен винтовок, но немецкий журналист тут же фыркнул, переспросив, что значит «около», и предположив, что люди полковника просто не удосужились всё пересчитать. Поморщившись, офицер поправился, назвав точные цифры: двести одиннадцать винтовок, пятьдесят шесть пистолетов, шесть ящиков с гранатами и почти миллион патронов различных калибров. На вопрос о том, когда можно будет увидеть места обнаружения, полковник ответил, что поездку организуют в течение пары дней, и для этого нужно оставить заявку на втором этаже.

Журналисты продолжали задавать вопросы, но получали лишь невнятные, обтекаемые ответы. Всё происходящее всё больше походило на профанацию. Спустя полчаса желающих спрашивать уже не осталось. Полковник Густаво выдержал минутную паузу, поблагодарил всех за уделенное время, после чего все сидящие за столами поднялись и покинули зал.

Уин, поморщившись, поинтересовался, что они здесь вообще делали. Грегори, засмеявшись, призвал его расслабиться, заметив, что они нормально провели время и послушали умных людей, тех, кто задавал вопросы. На его вопрос о поездке к границе Молчун, усмехнувшись, ответил, что они там ничего нового не увидят, им покажут пару лисьих нор и расскажут, что именно там хранилось оружие, да еще и продемонстрируют промасленную бумагу американского производства. Он предложил идти в отель и поесть, чем вызвал хохот Уина, поинтересовавшегося, неужели Молчун уже проголодался, на что тот беззлобно посоветовал ему не завидовать.

Все находившиеся в зале потянулись к выходу. Когда группа необычно одетых мужчин поравнялась с друзьями, Андрей поднялся и обратился к профессору Альберто, прося прощения. Профессор всмотрелся в его лицо и спросил, знакомы ли они. Андрей ответил, что нет, но профессор сам представился, когда высказывал претензии полковнику, и, в свою очередь, назвался Полом, журналистом из Ирландии. Он признался, что его заинтересовали слова о древнем городе Копан, и попросил разрешения задать пару вопросов. Профессор с мягкой улыбкой заметил, что разве можно рассказать о древнем городе за пару вопросов, но, если молодому человеку действительно интересно, он готов уделить время для более обстоятельной беседы, так как они с коллегами еще на пару дней задержатся в столице. Андрей, приложив руку к груди и чуть поклонившись, выразил благодарность. Выяснив, что профессор остановился в отеле «Honduras Maya», Андрей с воодушевлением заметил, что они с коллегами живут там же, и выразил надежду, что профессор согласится поужинать в их компании. Тот улыбнулся, заметив, что он не один. Тогда Андрей пригласил его со спутниками в ресторан десятого этажа сразу после заката. Профессор кивнул, принимая приглашение, и полюбопытствовал, кто же его друзья. Услышав, что это журналисты из Соединенных Штатов и Франции, он приподнял шляпу, чуть склонил голову и произнес: «До встречи, сеньор Пол!»

Дождавшись, когда зал опустеет, журналисты вышли на улицу. Грегори, закуривая, бросил взгляд на Андрея и спросил, о чем тот собирается говорить с профессором. Андрей ответил, что о его работе, и поинтересовался, знал ли Грегори, что в Гондурасе обнаружены следы древней цивилизации. Тот фыркнул, заметив, что вся история мира написана по указке определенных кругов, и все эти находки интересны лишь узкому кругу, но если умные головы попытаются рассказать о настоящих открытиях, они легко могут исчезнуть. Андрей вздохнул, согласившись, что с такими выводами не поспоришь. Мари, улыбнувшись, пояснила, что Копан относят к цивилизации майя, впервые его обнаружили в 1576 году, но известность он получил благодаря американским путешественникам Стефенсу и Кезервуду в 1839 году, а изучать его начали лишь в конце тридцатых годов двадцатого века. Андрей, сунув в рот сигарету и прикуривая, мрачно заметил, что, судя по всему, прежде чем туда пришли археологи, всё самое ценное было уже разграблено. Мари вздохнула, соглашаясь с этой вероятностью, и добавила, что послушать профессора будет интересно, но вряд ли он расскажет больше того, что уже написано в специализированной литературе. Андрей с улыбкой возразил, что всё зависит от того, как спрашивать. Он поторопил всех в отель, заметив, что Молчун иначе скоро от голода потеряет сознание. Молчун лишь вздохнул, спросив, не надоело ли им зубоскалить, на что Мари, подхватив его под руку, с теплотой ответила, что они исключительно заботятся о нем.

На площадке Author Today можно приобрести и скачать в формате FB2 электронные книги: «Пикси», «По прозвищу Змей», «Серж» (6 книг), «Сашка» (пока 7 книг).

Полную версию и другие произведения читайте на Boosty, подписка платная всего 130 рублей месяц.