Представьте. Вы только начали учить английский. Видите знакомое слово.Радостно переводите его. А потом оказывается, что английский вас только что красиво развёл 😅 Такие слова называют «ложными друзьями переводчика». Они выглядят очень знакомо, но означают совсем не то, что кажется на первый взгляд. И сегодня я покажу вам несколько самых коварных обманщиков 👇 Ну что, готовы? Мы начинаем! ━━━━━━━━━━━━━━━ Как переводят многие? ❌ Магазин Как на самом деле? ✅ Журнал . ♦Пример: 🇬🇧 I bought a fashion magazine. 🇷🇺 Я купил журнал о моде. . А магазин будет: 🇬🇧 Shop / Store Представьте лицо продавца, если вы зайдёте в торговый центр и скажете: Where is the magazine? 😆 Он может отправить вас в киоск за журналами. ━━━━━━━━━━━━━━━ Кажется, всё просто. ❌ Артист Но нет, это: ✅ Художник . ♦ Пример: 🇬🇧 She is a talented artist. 🇷🇺 Она талантливая художница. . А артист театра или кино чаще всего: 🇬🇧 Actor / Actress Вот такой сюжетный поворот 😄 ━━━━━━━━━━━━━━━ Очень коварное слово. Выгляди