Добавить в корзинуПозвонить
Найти в Дзене

Что значит 会 (huì) в китайском и почему это не только "уметь"

Вы открываете прогноз погоды и слышите фразу 今天会下雨 (jīntiān huì xiàyǔ). Если переводить 会 (huì) только как "уметь", получается абсурд: "сегодня умеет идти дождь". Звучит смешно. И как раз здесь многие новички впервые чувствуют, что китайский нельзя всегда переводить одним словарным значением. 会 (huì) действительно часто значит "уметь". Просто не всегда. Если вы ищете, что значит 会 (huì) в китайском, важно сразу видеть два частых смысла: навык и ожидаемое событие. Что значит 会 (huì) в фразе про дождь 今天会下雨 (jīntiān huì xiàyǔ) Значение: сегодня будет дождь, скорее всего пойдет дождь 今天 (jīntiān) значит "сегодня", 下雨 (xiàyǔ) значит "идет дождь" или "пойдет дождь". А 会 (huì) здесь показывает ожидание: говорящий думает, что событие произойдет. Это уже не навык. Дождь ничего не "умеет". Речь о вероятности. Когда 会 (huì) значит "уметь", а когда "будет" Первое значение, которое обычно учат в самом начале: умение или навык. 我会说中文 (wǒ huì shuō Zhōngwén) Я умею говорить по-китайски. Здесь 会 (huì)

Вы открываете прогноз погоды и слышите фразу 今天会下雨 (jīntiān huì xiàyǔ).

Если переводить 会 (huì) только как "уметь", получается абсурд: "сегодня умеет идти дождь". Звучит смешно. И как раз здесь многие новички впервые чувствуют, что китайский нельзя всегда переводить одним словарным значением.

会 (huì) действительно часто значит "уметь". Просто не всегда.

Если вы ищете, что значит 会 (huì) в китайском, важно сразу видеть два частых смысла: навык и ожидаемое событие.

Что значит 会 (huì) в фразе про дождь

今天会下雨 (jīntiān huì xiàyǔ)

Значение: сегодня будет дождь, скорее всего пойдет дождь

今天 (jīntiān) значит "сегодня", 下雨 (xiàyǔ) значит "идет дождь" или "пойдет дождь". А 会 (huì) здесь показывает ожидание: говорящий думает, что событие произойдет.

Это уже не навык. Дождь ничего не "умеет". Речь о вероятности.

Когда 会 (huì) значит "уметь", а когда "будет"

Первое значение, которое обычно учат в самом начале: умение или навык.

我会说中文 (wǒ huì shuō Zhōngwén)

Я умею говорить по-китайски.

Здесь 会 (huì) действительно про способность. Человек умеет делать действие: 说中文 (shuō Zhōngwén), "говорить по-китайски".

Второе значение: что-то может случиться или ожидается.

他会迟到 (tā huì chídào)

Он, скорее всего, опоздает.

В этой фразе 他 (tā) значит "он", 迟到 (chídào) значит "опаздывать". 会 (huì) уже не про умение, а про прогноз.

Почему дословный перевод 会 (huì) ломает смысл

Русскому новичку удобно выучить: 会 (huì) равно "уметь". Для первых уроков это работает. Но потом появляются фразы про дождь, опоздание, изменение планов, и старый перевод начинает мешать.

Китайский не обязан подбирать отдельное слово под каждую русскую полку. Одно 会 (huì) может работать по-разному, потому что смысл вытаскивает контекст.

Если после 会 (huì) идет действие, которое может быть навыком, например 唱歌 (chànggē), "петь", то 会唱歌 (huì chànggē) легко понять как "уметь петь".

Если после 会 (huì) идет событие, например 下雨 (xiàyǔ), "идти дождю", то смысл меняется. Это уже "будет" или "может произойти".

Именно поэтому полезно читать всю фразу целиком, а не цепляться за одно знакомое слово. 会 (huì) как будто просит посмотреть направо: что стоит после него?

Где использовать 会 (huì) в живой речи

Погода:

明天会下雨 (míngtiān huì xiàyǔ)

Завтра будет дождь.

Планы:

他会来吗? (tā huì lái ma?)

Он придет?

Опоздание:

我可能会迟到 (wǒ kěnéng huì chídào)

Я, возможно, опоздаю.

Здесь 可能 (kěnéng) значит "возможно". Вместе с 会 (huì) фраза звучит осторожнее: человек не утверждает на сто процентов, а предупреждает.

Скачать приложение Tomyo

-2

Ошибка новичков с 会 (huì)

Самая частая ошибка: автоматически переводить 会 (huì) как "уметь" в любой фразе. Тогда 今天会下雨 (jīntiān huì xiàyǔ) превращается в шутку про дождь, который умеет падать.

Вторая ошибка: думать, что 会 (huì) всегда равно русскому будущему времени. Нет. Иногда это навык, иногда ожидание, иногда вероятность. Надо смотреть не только на слово, но и на действие после него.

Хорошая проверка для себя: это действие может быть навыком человека? Если да, 会 (huì) может значить "уметь". Если речь о погоде, событии или вероятном результате, скорее всего, 会 (huì) помогает сказать "будет" или "может случиться".

Есть еще бытовой способ проверить себя: попробуйте поставить рядом слово "наверное". 今天会下雨 (jīntiān huì xiàyǔ) легко превращается в "сегодня, наверное, будет дождь". А вот 我会说中文 (wǒ huì shuō Zhōngwén) так не работает, потому что это навык.

Как запомнить два значения 会 (huì)

Лучше не привязывать 会 (huì) к одному русскому слову. Привяжите его к идее: "есть возможность".

У человека есть возможность что-то делать, поэтому 我会说中文 (wǒ huì shuō Zhōngwén) значит "я умею говорить по-китайски".

У события есть возможность произойти, поэтому 今天会下雨 (jīntiān huì xiàyǔ) значит "сегодня будет дождь".

Что можно сделать дальше

Если хотите видеть такие слова в коротких ситуациях и постепенно привыкать к разным значениям, это удобно тренировать в Tomyo.

Какая фраза с 会 (huì) кажется вам понятнее: про умение или про будущую ситуацию?