Добавить в корзинуПозвонить
Найти в Дзене

«Коробка — это не только картон»: 8 значений BOX, о которых Вы могли не знать

📦 Вы видите слово box и сразу рисуете в голове картонную тару с клапанами. А собеседник имеет в виду удар или театральную ложу, или даже телевизор. Слово box — одно из тех, что английский язык скрутил в узел. Оно перекочевало в спорт, технику, театр, кулинарию и даже в интернет-сленг. Если Вы не знаете этих значений, Вы каждую вторую фразу понимаете буквально, а это путь к неловкости. Поддержать наш канал вы можете по ссылке. Подписывайтесь на нас в телеграм! Конечно, box — это коробка, ящик, контейнер. Но даже здесь есть разница. Cardboard box — картонная, wooden box — деревянная, lunch box — контейнер для еды, tool box — ящик для инструментов. Произношение: британский вариант /bɒks/, американский /bɑːks/ — звук более открытый, как в father. Не говорите /boks/ с русской «о». Пример: Could you put the books in that box?
/kʊd ju pʊt ðə bʊks ɪn ðæt bɒks/ Но это только вершина айсберга. Глагол to box имеет два совершенно разных лица. Первое — упаковывать в коробку. Всё логично. I need
Оглавление

📦 Вы видите слово box и сразу рисуете в голове картонную тару с клапанами. А собеседник имеет в виду удар или театральную ложу, или даже телевизор.

Слово box — одно из тех, что английский язык скрутил в узел. Оно перекочевало в спорт, технику, театр, кулинарию и даже в интернет-сленг.

Если Вы не знаете этих значений, Вы каждую вторую фразу понимаете буквально, а это путь к неловкости.

Поддержать наш канал вы можете по ссылке.
Подписывайтесь на нас в телеграм!

Самое очевидное — но с нюансами

Конечно, box — это коробка, ящик, контейнер. Но даже здесь есть разница. Cardboard box — картонная, wooden box — деревянная, lunch box — контейнер для еды, tool box — ящик для инструментов.

Произношение: британский вариант /bɒks/, американский /bɑːks/ — звук более открытый, как в father. Не говорите /boks/ с русской «о».

Пример:

Could you put the books in that box?
/kʊd ju pʊt ðə bʊks ɪn ðæt bɒks/

Но это только вершина айсберга.

Box как глагол — Вы не поверите

Глагол to box имеет два совершенно разных лица.

Первое — упаковывать в коробку. Всё логично.

I need to box these old clothes. — Мне надо упаковать эту старую одежду.

Произношение: /bɒks/ (то же самое, что и существительное).

Второе — заниматься боксом, драться на ринге. Не путайте с fight — это общее, а box — именно профессиональный бокс, с правилами и перчатками.

He has been boxing for ten years. — Он занимается боксом десять лет.

Третье, самое неожиданное — в британском сленге глагол to box может означать «загнать в угол», «лишить выбора». Часто говорят boxed in — «загнанный в угол».

I feel boxed in by all these rules. — Я чувствую себя загнанным в угол всеми этими правилами.

И это далеко не всё.

От телевизора до театральной ложи

В старых британских фильмах Вы могли слышать the box в значении «телевизор». У нас это уже архаизм, но в речи старшего поколения — вполне живо.

What’s on the box tonight? — Что сегодня по телеку?

А если Вы в театре, то box — это ложа, отдельный балкончик для зрителей. Не скажите balcony — это балкон как сектор, а box — это маленькое закрытое помещение с несколькими местами.

They booked a box for the opera. — Они забронировали ложу на оперу.

Бокс в машине и на почте

В автомобильном мире box — это коробка передач. Gearbox — механическая, automatic box — автоматическая. Механики скажут просто box, и Вы поймёте, что речь о трансмиссии.

The gearbox needs repair. — Коробка передач требует ремонта.

В музыке — music box (музыкальная шкатулка). В кулинарии — box grater (тёрка-коробка с четырьмя сторонами). В спорте — penalty box (штрафная скамья в хоккее). В суде — jury box (место для присяжных). В общем, box встречается на каждом шагу.

Самое коварное: box office и boxing Day

Два выражения, в которых box обманывает.

Box office — это не офис с коробками, а касса театра или кинотеатра. А ещё — кассовые сборы фильма.

The movie was a box office hit. — Фильм стал кассовым хитом.

Boxing Day — это день после Рождества в Великобритании, официальный выходной. Никакого отношения к боксу не имеет — исторически в этот день открывали коробки с подарками для слуг.

Удар, который не ждёшь

В разговорной речи a box может означать удар, особенно пощёчину или удар кулаком (но не в боксе, а в драке). Чаще говорят a box on the ears — шлепок по ушам.

He gave the boy a box on the ears. — Он дал мальчику подзатыльник.

Это устаревающее выражение, но в литературе встречается.

Фразовые глаголы, которые спасут

Без них никуда. To box up — упаковать, закрыть в коробку. To box off — отделить перегородкой или разделить пространство. To box in — уже упоминали — загнать в угол, лишить свободы манёвра.

We boxed off the storage area. — Мы отгородили складское помещение.

И ещё идиома: to think outside the box — мыслить нестандартно, «вне коробки». Вы её знаете, но теперь знаете и обратную сторону — inside the box — шаблонно, банально.

Транскрипционная подсказка для всех форм

  • box (сущ.) — /bɒks/ (UK), /bɑːks/ (US)
  • boxes (мн.ч.) — /ˈbɒks.ɪz/ или /ˈbɑːks.ɪz/
  • boxing (герундий) — /ˈbɒk.sɪŋ/ или /ˈbɑːk.sɪŋ/
  • boxed (прош.вр.) — /bɒkst/ или /bɑːkst/ — окончание /t/, не /d/

Обратите внимание: в слове boxing появляется звук /k/ перед /s/, и он не смягчается. Не говорите «боксинг» с русской мягкостью — говорите жёстко.

Как не запутаться в разговоре

Когда слышите box, остановитесь на секунду и задайте себе контекст:
— идёт речь о предметах? → упаковка.
— о спорте? → бокс.
— о транспорте? → коробка передач.
— о театре? → ложа.
— о чувствах? → загнанность, ограничение.

А если Вам сказали box clever — это британский сленг, означает «поступать умно, с хитростью». Не переводите буквально, запомните как идиому.

Поддержать наш канал вы можете по ссылке.
Подписывайтесь на нас в телеграм!

Хобби
3,2 млн интересуются