Добавить в корзинуПозвонить
Найти в Дзене

«Почта» по-английски: почему Вас поймут неправильно, если скажете mail

📬 Вы когда-нибудь задумывались, почему иностранцы странно смотрят, когда Вы просите у них «мейл»? А потом выясняется, что им нужен электронный адрес, а Вам — конверт. Всё дело в том, что русское слово «почта» — это огромная коробка с тремя разными вещами. А в английском для каждой из них — свой ящик. И если Вы откроете не тот, разговора не получится. Поддержать наш канал вы можете по ссылке. Подписывайтесь на нас в телеграм! Начнём с главного разочарования. Mail в британском варианте — это чаще всего почтовые отправления в физическом смысле. Письма, открытки, бандероли, которые несёт почтальон. Если Вы скажете I need to check my mail, британец подумает, что Вы собираетесь открыть ящик у двери. Произношение: /meɪl/ — рифмуется со tail (хвост) и sail (парус). Пример: Is there any mail for me today?
/ɪz ðeər ˈeni meɪl fə mi təˈdeɪ/
(«Мне сегодня что-то пришло по обычной почте?») Но есть и второй вариант. В американском английском mail давно стало универсальным. Американцы говорят emai
Оглавление

📬 Вы когда-нибудь задумывались, почему иностранцы странно смотрят, когда Вы просите у них «мейл»? А потом выясняется, что им нужен электронный адрес, а Вам — конверт.

Всё дело в том, что русское слово «почта» — это огромная коробка с тремя разными вещами.

А в английском для каждой из них — свой ящик. И если Вы откроете не тот, разговора не получится.

Поддержать наш канал вы можете по ссылке.
Подписывайтесь на нас в телеграм!

Когда мы говорим MAIL?

Начнём с главного разочарования. Mail в британском варианте — это чаще всего почтовые отправления в физическом смысле. Письма, открытки, бандероли, которые несёт почтальон. Если Вы скажете I need to check my mail, британец подумает, что Вы собираетесь открыть ящик у двери.

Произношение: /meɪl/ — рифмуется со tail (хвост) и sail (парус).

Пример:

Is there any mail for me today?
/ɪz ðeər ˈeni meɪl fə mi təˈdeɪ/
(«Мне сегодня что-то пришло по обычной почте?»)

Но есть и второй вариант. В американском английском mail давно стало универсальным. Американцы говорят email, voice mail, snail mail (так они презрительно называют бумажные письма). Но если Вы в Лондоне скажете send it by mail, Вас переспросят: You mean by post?

А что насчёт EMAIL?

Вот тут многие вздыхают с облегчением. Да, email — это электронная почта. Но есть одна засада. В разговорной речи его часто сокращают до простого mail. И тогда возникает та самая путаница: а что именно Вы имеете в виду — цифру или бумагу?

Произношение: /ˈiː.meɪl/ — ударение на первый слог.

Пример:

I’ll send you an email with the details.
/aɪl send ju ən ˈiː.meɪl wɪð ðə ˈdiː.teɪlz/

Но если Вы скажете просто I’ll mail you, будьте готовы, что Вам зададут уточняющий вопрос: By email or by post? Потому что глагол to mail в Америке — это «отправить», а в Британии — отправить именно по почте, а не по электронке.

Что же такое POST?

Post — это почтовая служба как система. Это процесс, организация, вся инфраструктура. Когда британец говорит the post, он имеет в виду «почту» как организацию.

Произношение: /pəʊst/ (британский) или /poʊst/ (американский).

Пример:

I took the letter to the post office.
/aɪ tʊk ðə ˈletə tə ðə pəʊst ˈɒfɪs/

Заметьте: мы говорим post office, а не mail office. Потому что это учреждение. А сама корреспонденция, которая внутри — это mail.

Адресату — что писать?

Как спросить про почту, если я жду важное письмо от коллеги?

Всё зависит от контекста.

  1. Если ждёте бумажный конверт в Великобритании — используйте post:
Has the post arrived yet?
/hæz ðə pəʊst əˈraɪvd jet/
  1. Если Вы в США и ждёте что-то физическое — смело говорите mail:
Did the mail come?
/dɪd ðə meɪl kʌm/
  1. Если речь об электронном письме — всегда email. И не сокращайте в сомнительных ситуациях.

Практический совет

Когда Вы не уверены, используйте полное слово, не бойтесь звучать формально. Лучше сказать electronic mail, чем вызвать недопонимание. Со временем Вы почувствуете разницу.

И ещё один лайфхак: если Вы говорите о почтовом ящике как о физическом объекте на двери — это letterbox (в Британии) или mailbox (в США). Если о виртуальном — inbox. Не путайте.

Поддержать наш канал вы можете по ссылке.
Подписывайтесь на нас в телеграм!