После бегства из агентства Либби, Артур и Сэм остановились в маленькой гостинице на окраине Лондона. Ночь прошла беспокойно — каждый прислушивался к каждому шороху, ожидая погони. Но рассвет наступил тихо, без выстрелов и криков.
— Надо навестить отца, — сказала Либби, собираясь. — Я должна убедиться, что с ним всё в порядке.
— Я с тобой, — вызвался Артур.
— Нет, оставайся здесь. Если Блэквуд следит за мной, он будет ждать, что я пойду к отцу. Вдвоём мы только привлечём внимание.
— А если с тобой что-то случится?
— Тогда вы будете знать, куда идти, — улыбнулась Либби. — Я справлюсь.
Она переоделась в самое простое платье, надела шляпку, закрывающую лицо, и вышла на улицу. Город жил своей жизнью — но это была уже не та жизнь, что раньше. Очереди у закрытых банков, безработные на углах, люди с пустыми глазами. Кризис наступал на Лондон, как приливная волна.
Антикварная лавка Коулов выглядела заброшенной. Шторы были задёрнуты, вывеска снята. Либби похолодела. Она подошла к двери, постучала.
— Папа! Это я!
Никто не ответил. Она постучала сильнее. Наконец послышались шаркающие шаги, и дверь приоткрылась. Генри Коул выглядел ужасно — бледный, осунувшийся, с красными глазами.
— Либби... — прошептал он. — Девочка моя...
— Папа, что случилось? — она вошла внутрь и ахнула. Лавка была пуста. Все товары, все ценные вещи, всё, что собиралось десятилетиями — исчезло.
— Пришлось продать, — глухо сказал Генри. — Всё. Статуэтки, картины, книги. За бесценок. Долги, Либби. Я должен был отдать долги.
— Какие долги?
— Я занимал деньги, чтобы купить акции. Думал, разбогатею, оставлю тебе наследство. А теперь... теперь я должен больше, чем стоят все мои вещи.
Либби обняла отца, чувствуя, как он дрожит.
— Папа, всё будет хорошо. Я здесь. Мы что-нибудь придумаем.
— Что мы можем придумать? — горько усмехнулся Генри. — Мне семьдесят лет. Я потерял всё. Дом, лавку, деньги. Я даже не могу заплатить за лекарства.
— Ты не один, — твёрдо сказала Либби. — Я заработаю деньги. Мы с тобой.
— Твоё агентство? Оно же разорено. Вещи украдены, документы исчезли.
— Это неважно. Я начну сначала. И ты поможешь мне. Ты ведь знаешь старые вещи, ценности. Ты будешь моим экспертом.
Генри поднял на неё глаза, и в них мелькнула искра надежды.
— Ты думаешь, у нас получится?
— Я знаю, — ответила Либби. — Потому что мы Коулы. А Коулы никогда не сдаются.
Она помогла отцу собрать оставшиеся вещи и перевезти их в небольшую комнату, которую сняла рядом с гостиницей. Это было скромное жильё, но оно было безопасным.
Когда они устроились, Либби позвонила Артуру.
— Всё в порядке, — сказала она. — Отец со мной. Мы переехали.
— Слава Богу, — облегчённо выдохнул Артур. — Мы волновались.
— Как там Сэм?
— Ворчит, что нет нормального виски. Но держится.
Либби улыбнулась. Даже в такой ситуации Сэм оставался собой.
Вечером они собрались все вместе в маленькой комнате — Либби, Генри, Артур, Сэм. Стол был накрыт скромно, но все были рады видеть друг друга.
— За новое начало, — провозгласил Сэм, поднимая стакан с водой. — Пусть оно будет лучше старого.
— За новое начало, — повторили все.
Либби посмотрела на отца, на друзей, и поняла: несмотря на все потери, они остались вместе. Это было главное.
— Знаешь, — сказал Генри, обращаясь к дочери. — Я всегда гордился тобой. Но сегодня — больше, чем когда-либо. Ты не сломалась. Ты осталась сильной.
— Ты научил меня этому, папа, — ответила Либби. — Ты и мама. Вы дали мне стержень, который не сломать.
Они обнялись, и Либби почувствовала, как тепло разливается по телу. Даже в самые тёмные времена есть место для любви и надежды.
Но она знала: впереди новые испытания. Блэквуд на свободе, Орден действует, а у них почти ничего не осталось. Но у них была вера друг в друга. И это было важнее любых денег.
Когда все разошлись по комнатам, Либби осталась одна в гостиной. Она сидела у маленького камина, глядя на огонь, и думала о том, что́ они потеряли и что́ ещё могут потерять. Отец разорён, агентство разгромлено, документы украдены. Они стояли на краю пропасти, и казалось, что ещё один шаг — и всё рухнет окончательно.
Но в этом крахе было что-то очищающее. Как будто все старые связи, все привязанности к вещам и деньгам вдруг оборвались, оставив только самое важное. Людей, которые рядом. Цель, которая объединяет. Правду, за которую стоит бороться.
— Не спишь? — раздался голос за спиной.
Либби обернулась. Это был Артур. Он стоял в дверях, освещённый тусклым светом коридора.
— Не сплю, — ответила она. — Думаю.
— О чём?
— О том, что мы потеряли. И о том, что ещё можем потерять.
Артур подошёл ближе, сел рядом на маленький диванчик.
— Мы потеряли многое, — сказал он. — Но мы не потеряли главное. Друг друга.
— Ты прав, — кивнула Либби. — Просто иногда мне кажется, что мы бежим по кругу. Что все наши победы — временные, а враги — бессмертны.
— Так и есть, — усмехнулся Артур. — Орден бессмертен, как идея. Но идею можно победить только другой идеей. Идеей справедливости. Идеей надежды.
— Ты веришь в это?
— Верю, — твёрдо сказал он. — Потому что я видел, как ты победила Блэквуда. Как ты победила Картрайта. Как ты победила свою собственную усталость и страх. Если ты смогла это сделать, ты сможешь сделать всё.
Либби посмотрела на него и увидела в его глазах то, чего не видела раньше. Не просто уважение, не просто благодарность. Любовь. Настоящую, глубокую, проверенную годами разлуки и боли.
— Спасибо, Артур, — сказала она тихо. — За то, что ты есть.
— Я всегда буду рядом, — ответил он. — Что бы ни случилось.
Они сидели в тишине, глядя на огонь, и каждый чувствовал, что этот момент — самый важный в их жизни. Больше, чем все расследования, погони и победы. Потому что в этом моменте были они. Вместе.
✨ Если вы почувствовали магию строк — не проходите мимо! Подписывайтесь на канал "Книга заклинаний", ставьте лайк и помогите этому волшебству жить дальше. Каждое ваше действие — словно капля зелья вдохновения, из которого рождаются новые сказания. ✨
📖 Все главы произведения ищите здесь:
👉 https://dzen.ru/id/68395d271f797172974c2883