Вы когда-нибудь чувствовали себя неловко, пытаясь произнести слово pneumonia при враче? Или спорили с кем-то, как правильно читается psychology? С буквой P в английском языке вообще странная история. Вроде бы она есть, а вроде бы её нет. И если вы будете упорно выговаривать каждую букву, вас поймут, но с улыбкой. Давайте разбираться, где эта коварная P молчит, а где нет. Поддержать наш канал вы можете по ссылке. Подписывайтесь на нас в телеграм! Всё просто: английский язык — тот ещё коллекционер. Он тащил слова откуда только мог: из греческого, французского, латыни. Греки, например, писали psykhē (душа) и спокойно произносили звук «п» в начале. Англичане попробовали — и поняли, что язык выламывается. Со временем звук упростили, букву в написании оставили. Традиция, знаете ли. Так что сейчас мы имеем целый пласт слов, где P есть, а звука от неё — ноль. Самая большая группа. Если видите в начале слова ps — забудьте про P. Читаем только /s/. Вот самые частые примеры: Заметили закономерн
Немая «P», которую вы зря пытаетесь выговорить
ВчераВчера
29
2 мин