Добавить в корзинуПозвонить
Найти в Дзене
Вдумчивый сибиряк

"150 причин договориться с врагом": кто такая Варвара Фаэр, возродившая спектакль-провокацию в Театр.doc

В Москве на пятый год спецоперации спокойно идёт провокационная постановка "150 причин не защищать Родину", возрождённая Варварой Фаэр. Это вызывает много вопросов к режиссёру и грозит перерасти в большой скандал. Разберёмся, кто скрывается за этим именем, какие ещё громкие скандалы были в её прошлом и как живёт "режиссёрка". Спектакль "150 причин не защищать родину" был представлен зрителю автором пьесы и режиссёром Еленой Греминой ещё в 2013 году. После её кончины спектакль был восстановлен Варварой Фаэр с новым составом актёров. Из афиши становится понятно, что это история про падение Константинополя и "стратегиях выживания в эпоху перемен". В пьесе использованы записки янычара, свидетеля событий, стихи султана Мехмета Фатиха и суфийского поэта Юнуса Эмре, специально переведённые для спектакля. В телеграм-канале театра в разных постах написано про спектакль: "Это полная любви к прошлому и веры в будущее документальная историческая драма об осаде Константинополя... Выжившие рассказы
фото: https://teatrdoc.ru
фото: https://teatrdoc.ru

В Москве на пятый год спецоперации спокойно идёт провокационная постановка "150 причин не защищать Родину", возрождённая Варварой Фаэр. Это вызывает много вопросов к режиссёру и грозит перерасти в большой скандал. Разберёмся, кто скрывается за этим именем, какие ещё громкие скандалы были в её прошлом и как живёт "режиссёрка".

Спектакль "150 причин не защищать родину" был представлен зрителю автором пьесы и режиссёром Еленой Греминой ещё в 2013 году. После её кончины спектакль был восстановлен Варварой Фаэр с новым составом актёров.

Из афиши становится понятно, что это история про падение Константинополя и "стратегиях выживания в эпоху перемен". В пьесе использованы записки янычара, свидетеля событий, стихи султана Мехмета Фатиха и суфийского поэта Юнуса Эмре, специально переведённые для спектакля. В телеграм-канале театра в разных постах написано про спектакль:

"Это полная любви к прошлому и веры в будущее документальная историческая драма об осаде Константинополя...
Выжившие рассказывают нам историю гибели. Они оплакивают мужчин. Символизм спектакля, его пронзительное звучание с каждым годом всё острее. Так могла предчувствовать события этого мира только Елена Гремина".
фото: t.me/Theatredoc
фото: t.me/Theatredoc

Только это выглядит весьма странно для большинства зрителей, что спектакль с таким неоднозначным названием обновлён в разгар СВО и на фоне обострённой внешнеполитической обстановки. При этом спектакль уже не раз вызывал резонанс. Формально действие относится к событиям падения Константинополя 29 мая 1453 года, но многие зрители и критики видят в постановке очевидную аллегорию на современную Россию.

История захвата города армией Мехмеда II, дневники янычар, стихи султана и суфийского поэта служат исходным материалом, но смысловая нагрузка спектакля выстроена вокруг мотивов предательства элит, отказе Запада в помощи и эгоистичной позиции простых людей о выживании, а не спасении государства. В спектакле, как пишет Life, открыто озвучены "150 причин не защищать Родину, 150 причин не объединиться в минуту опасности, 150 причин работать на врага", а в афише ещё указаны "150 причин договориться с врагом".

В нынешних условиях такая формула воспринимается как политическая провокация. В одном из фрагментов постановки Россия прямо именуется врагом новой зарождающейся Османской империи — формулировка, которая в современных реалиях звучит особенно остро и подталкивает к обвинениям в антироссийской направленности.

фото: t.me/Theatredoc
фото: t.me/Theatredoc

Имя, стоящее за возрождением постановки, знакомо театралам не понаслышке. Варвара Фаэр уже успела прославиться рядом скандальных проектов: её работы часто называют эпатажными и политически заряженными. Так, в 2015‑м в Псковском академическом театре драмы разгорелся конфликт вокруг спектакля "Банщик", который она ставила. Актёры направили письмо в Минкульт России с протестом и отказались играть.

"Мы не хотим быть заложниками амбиций и политических предпочтений режиссёра, не хотим быть невольными сторонниками похабщины", — писали они.

В "Банщике" присутствовали нецензурная лексика, сцены обнажённых женщин и откровенные отсыла к действующей власти, что в итоге привело к расторжению контракта и вмешательству профильных ведомств.

Другой резонансный проект — "Берлуспутин", созданный по пьесе Дарио Фо, — это сатирическая притча с явной политической направленностью, которая в совокупности с остальными работами режиссёра рисует понятную картину её творческой позиции.

Участие Фаэр в постановках на острые общественные темы, усиливает впечатление, что для неё сцена давно стала площадкой политических заявлений, а не только художественных экспериментов.

О публичной биографии Фаэр известно немного. Под псевдонимом Варвара Фаэр скрывается москвичка Галина Викторовна Синькина. Ей около 60 лет, она окончила факультет международной журналистики и перевода РУДН (1993) и режиссёрский факультет ВГИКа (1999), где училась у Владимира Хотиненко и Геннадия Полоки. Также проходила стажировку на актёрском факультете ВТУ имени Щукина. В нулевые годы работала шеф‑редактором на телевидении, но конкретные каналы не указываются. С Театром.doc Фаэр сотрудничает с момента его становления. В 2005‑м ей присудили награду в США — лауреатство фестиваля в Лос‑Анджелесе за фильм "Особенная".

На счету режиссёра есть пьеса, которую она поставила в Финляндии, и в интервью финской газете Aamulehti в октябре 2017 года прозвучали такие слова:

"России следует попросить прощения у Финляндии за все, что было, и вернуть ей захваченные территории. Вот мое мнение о том, как нужно поступить".
фото: t.me/Theatredoc
фото: t.me/Theatredoc

При этом о материальном положении "режиссёрки" ходят любопытные сведения. Формально она прописана в квартире матери в панельном доме в Можайском районе, передвигается по городу на старом Hyundai Solaris. Контраст между скромным образом жизни Синькиной и хорошими финансовыми показателями театра хорошо заметен. АНО "Центр новой драматургии "Документальная сцена"" за прошлый год задекларировал более 66 млн рублей доходов, при этом чистая прибыль составила около 1,7 млн. Помощь аудитории и спонсоров, гранты и продажи билетов позволяют театру держаться на плаву, несмотря на постоянные проверки и критику.

При этом связь спектаклей Театра.doc с политическими темами давно вызывает вопросы. Так, в 2014 году театр показал документальный фильм о киевском Майдане, который вызвал много споров: участников протестов там представили как борцов за демократию, что вызвало резонанс и недовольство части публики. В 2019 году по жалобам зрителей проверяли сразу три постановки на предмет пропаганды терроризма, но тогда правоохранительные органы не нашли состава преступления.

Руководство театра настаивало всегда, что они "не занимаются антироссийской пропагандой", а лишь исследуют реальность, что не нравится якобы власти, говорил художественный руководитель Михаил Угаров. Он подчёркивал, что цель существования театра — говорить о действительности, какой бы неприятной она ни была. После его смерти театр продолжает следовать, видимо, заветам одного из основателей, судя по постав в телеграм-канале:

В репертуаре театра.doc есть упрямые темы, к которым он возвращается...
DOC всегда был не про реконструкцию прошлого. А про интонацию настоящего

Критики с этим не согласны, так как в условиях нынешней политической напряжённости подобные спектакли не только провоцируют общественный раскол, но и рискуют стать инструментом внешнего влияния на людей. Сторонники театра же видят в постановках возможность обсуждать трудные темы и поднимать непопулярные вопросы, которые официальная повестка обходить стороной. В любом случае, спектакль стал предметом обсуждения и заставляет по‑новому взглянуть на границы допустимого в современном русском театре.