Добавить в корзинуПозвонить
Найти в Дзене
Бел.Ру

Большой театр в юбилейный год представят на экранах и в СМИ благодаря МАЕР

Государственный академический Большой театр России и медиахолдинг МАЕР подписали соглашение о стратегическом партнёрстве. В 2026 году — в год 250-летия театра — это особенно значимо. Согласно условиям соглашения, МАЕР обеспечивает продвижение спектаклей и культурных проектов Большого театра по всей России. Для реализации этих задач холдинг задействует цифровые медиафасады, индор-площадки, СМИ. В число приоритетных направлений входит информационная поддержка юбилейных мероприятий, новых постановок. В фокусе внимания находятся люди, которые формируют современную историю сцены: артисты оперы и балета, приглашённые постановщики, дирижёры, работающие с оркестром, художники по костюмам и декорациям, а также педагоги-репетиторы. Об этом пишут «Новые Известия». Владелец и генеральный директор медиахолдинга МАЕР Константин Майор прокомментировал подписание соглашения: «Большой театр — это место, где на протяжении поколений формируется культурный код России. Здесь история не хранится под стеклом

Государственный академический Большой театр России и медиахолдинг МАЕР подписали соглашение о стратегическом партнёрстве. В 2026 году — в год 250-летия театра — это особенно значимо.

  МАЕР
МАЕР

Согласно условиям соглашения, МАЕР обеспечивает продвижение спектаклей и культурных проектов Большого театра по всей России. Для реализации этих задач холдинг задействует цифровые медиафасады, индор-площадки, СМИ. В число приоритетных направлений входит информационная поддержка юбилейных мероприятий, новых постановок. В фокусе внимания находятся люди, которые формируют современную историю сцены: артисты оперы и балета, приглашённые постановщики, дирижёры, работающие с оркестром, художники по костюмам и декорациям, а также педагоги-репетиторы. Об этом пишут «Новые Известия».

Владелец и генеральный директор медиахолдинга МАЕР Константин Майор прокомментировал подписание соглашения: «Большой театр — это место, где на протяжении поколений формируется культурный код России. Здесь история не хранится под стеклом, она продолжает жить на сцене. Мы хотим, чтобы жители России как можно чаще соприкасались с этой уникальной сценой. Потому что великая культура учит чувствовать, сопереживать, помнить и гордиться своей страной. А значит, помогает сохранять то, что делает нас единым народом».

Сотрудничество между сторонами началось до официального оформления партнёрства. В 2025 году МАЕР провёл коммуникационную кампанию в поддержку оперы Сергея Прокофьева «Семён Котко» в постановке Сергея Новикова под управлением Валерия Гергиева. В 2026 году аудитория холдинга знакомилась с оперой «Повесть о настоящем человеке», а на медиафасадах транслировались анонсы оперы «Война и мир» в постановке Андрея Кончаловского, которую в Москву привёз Мариинский театр. Таким образом, соглашение стало логичным продолжением уже выстроенных рабочих отношений между театром и холдингом.

В текущем месяце медиахолдинг направил более 20 миллионов цифровых приглашений с анонсами постановок Большого театра. Эти материалы распространялись через цифровые каналы холдинга и были адресованы широкой аудитории.

В МАЕР подчеркивают, что культура должна оставаться доступной для тех, кто обеспечивает безопасность страны. По приглашениям холдинга ветераны специальной военной операции и члены их семей уже посетили спектакли Большого театра. Эта практика реализуется совместно с фондом «Защитники Отечества» и Комитетом семей воинов Отечества. В холдинге уточнили, что данное направление работы будет продолжено и станет одним из ключевых в рамках партнёрства.

Среди приглашённых — не только ветераны СВО, но и действующие военнослужащие. Анатолий Андриевский, приехавший в отпуск, назвал вечер в Большом театре подарком: для человека, находящегося в зоне боевых действий, такие моменты имеют особое значение.

Ветеран СВО Сергей Золотухин с супругой впервые побывали на Новой сцене Большого театра, где посмотрели «Любовь к трём апельсинам». Ветеран Максим Дёмин, проходящий лечение в Москве, отметил, что давно следит за творчеством Валерия Гергиева и для него ценно, что ему довелось лично увидеть работу маэстро.

Кирилл Моисеенко пришёл на оперу с 14-летним сыном Ильёй. Он рассказал, что после театра ребёнок напевал услышанные мелодии. Старший лейтенант Игорь Кипка, получивший травму позвоночника, остался доволен постановкой «Любовь к трём апельсинам», отметив визуальное решение, музыку и актерскую игру.

В рамках сотрудничества планируется запуск серии мультимедийных проектов, посвящённых истории театра, его артистам и знаковым постановкам.