Добавить в корзинуПозвонить
Найти в Дзене
МК в Якутии

Писатель Виктор Ремизов — о «Вечной мерзлоте», «Анабарской сказке» и работе с документами: интервью на «Книжном ветре»

В рамках II Международного фестиваля «Книжный ветер» в Якутск приехал писатель Виктор Ремизов — автор бестселлеров «Воля вольная», «Вечная мерзлота» и вышедшего весной романа «Анабарская сказка» о Якутии XVII века. После публичной встречи на Комсомольской площади он ответил на вопросы о своём творчестве. О названиях книг Ремизов рассказал, что не искал параллели с «Оттепелью» Эренбурга, когда назвал роман «Вечная мерзлота» — название пришло сразу и он писал книгу с ним. По его словам, вечная мерзлота — глобальное и не до конца изученное явление, и для него оно не является безусловно негативным. Аналогично, «Воля вольная» — название, которое невозможно перевести на иностранные языки, как и «Вечную мерзлоту». Об источниках Ремизов признался, что читал лагерные мемуары (Гинзбург, Фрид, Керсновская), но самыми ценными источниками для «Вечной мерзлоты» стали личные беседы с двумя людьми из тех мест: один бывший заключённый (сначала не хотел разговаривать, но прочитал черновик и вовлёкся), в
    фото: егор карпов, якутск вечерний
фото: егор карпов, якутск вечерний

В рамках II Международного фестиваля «Книжный ветер» в Якутск приехал писатель Виктор Ремизов — автор бестселлеров «Воля вольная», «Вечная мерзлота» и вышедшего весной романа «Анабарская сказка» о Якутии XVII века. После публичной встречи на Комсомольской площади он ответил на вопросы о своём творчестве.

О названиях книг

Ремизов рассказал, что не искал параллели с «Оттепелью» Эренбурга, когда назвал роман «Вечная мерзлота» — название пришло сразу и он писал книгу с ним. По его словам, вечная мерзлота — глобальное и не до конца изученное явление, и для него оно не является безусловно негативным. Аналогично, «Воля вольная» — название, которое невозможно перевести на иностранные языки, как и «Вечную мерзлоту».

Об источниках

Ремизов признался, что читал лагерные мемуары (Гинзбург, Фрид, Керсновская), но самыми ценными источниками для «Вечной мерзлоты» стали личные беседы с двумя людьми из тех мест: один бывший заключённый (сначала не хотел разговаривать, но прочитал черновик и вовлёкся), второй — капитан судна. Он расспрашивал их о деталях быта, чтобы уйти от стереотипов (например, портрет Сталина в каюте не был обязательным).

О «Анабарской сказке» и исторических персонажах

Действие романа начинается в Якутске, там есть реальные имена (Дежнев, Стадухин), но воевода Урасов — вымышлен, хотя его прототипом стал первый воевода Якутского острога Пётр Головин. Ремизов объяснил, что писал не исторический труд, а литературное произведение, поэтому ввёл вымышленных героев для передачи духа времени. На вопрос о возможном родстве с картографом Семёном Ремезовым он ответил отрицательно: его фамилия Ремизов, родился он в Саратове, вряд ли есть общие корни. Он отметил, что картографы сыграли огромную роль в освоении Сибири, и в образе Саввы Рождественца собраны черты многих, включая Курбата Иванова и Семёна Ремезова. Слово «сказка» в названии означает «запись устных показаний» — отчёты о событиях, которые составлял картограф.

Об исследованиях и поездках

Ремизов работает над книгами долго: «Вечную мерзлоту» писал шесть лет, «Анабарскую сказку» — пять. Изучал труды историков, этнографов, документы (административную переписку, судебные дела, хозяйственные записи), ездил по путям первопроходцев (Архангельск, Тобольск, Енисейск, Иркутск). В Якутию приезжал пять-шесть раз, сплавлялся по Лене и Юдоме, завёл друзей и проводников. Он признался, что больше любит суровую северную природу, хотя родился в Саратове, но есть детали, которые не вполне дались.

Совет читателям и об электронных книгах

На вопрос, с какой книги начать знакомство, Ремизов посоветовал не полагаться на чьи-то рекомендации, а прочитать отрывки в маркетах электронных книг и выбрать то, что ближе. Доход от цифровых копий книг сравнялся с доходом от бумажных, и это соотношение будет меняться в сторону электронных изданий. Он серьёзно относится к аудиокнигам и лично участвует в подборе чтецов — сейчас для «Анабарской сказки» ведёт переговоры с хорошим чтецом.