Добавить в корзинуПозвонить
Найти в Дзене
Василич Т. Александр

Как грамматика стала гламуром

Слова grammar и glamour являются этимологическими дублетами. И, как прочие дублеты, они одновременно и похожи, и не похожи друг на друга. Этимологически они имеют общий корень, однако на определенном этапе они стали расходиться в развитии как в плане значения, так и в звуко-графическом образе. Оба слова прослеживаются до древнегреческого корня γράμμα (gramma) — «буква», «написанное». От него произошло γραμματική (grammatike) – «искусство чтения и письма». Из древнегреческого слово перешло в латинский (grammatica), затем — в старофранцузский (gramaire). Где-то в XIV веке слово пришло в английский язык как gramery (среднеанглийская форма слова grammar), которое тогда относилось в основном к грамматике латинского языка – языка науки того времени. В Средние века грамотность была привилегией избранных. Знание латыни и умение интерпретировать тексты приравнивались к магии. Поэтому слово grammar (тогда ещё gramery) начало ассоциироваться с тайными знаниями, а затем и с чарами — у него появ

Слова grammar и glamour являются этимологическими дублетами. И, как прочие дублеты, они одновременно и похожи, и не похожи друг на друга. Этимологически они имеют общий корень, однако на определенном этапе они стали расходиться в развитии как в плане значения, так и в звуко-графическом образе. Оба слова прослеживаются до древнегреческого корня γράμμα (gramma) — «буква», «написанное». От него произошло γραμματική (grammatike) «искусство чтения и письма». Из древнегреческого слово перешло в латинский (grammatica), затем — в старофранцузский (gramaire). Где-то в XIV веке слово пришло в английский язык как gramery (среднеанглийская форма слова grammar), которое тогда относилось в основном к грамматике латинского языка языка науки того времени.

В Средние века грамотность была привилегией избранных. Знание латыни и умение интерпретировать тексты приравнивались к магии. Поэтому слово grammar (тогда ещё gramery) начало ассоциироваться с тайными знаниями, а затем и с чарами — у него появилось значение «заклинание, колдовство». В среднеанглийский период слово существовало в нескольких звуко-графических вариантах: grammar, gramarye, glomerie, glamer, gramarie, glammar, glamour. Все они могли обозначать и знание, и волшебство. Из этих вариантов выделилось существительное glamour, которое стало означать колдовство, наваждение, иллюзию. Считалось, что ведьмы могли наложить glamour на глаза людей, заставляя их видеть то, чего нет. Интересный пример приводится Вальтером Скоттом в балладе «Песнь последнего менестреля».

And made him seem, by glamour art, a knight from hermitage (Walter Scott). – И с помощью колдовского искусства заставила его казаться рыцарем из отшельнического убежища.

Это дословный перевод. Слово hermitage означает здесь убежище отшельника. А вот поэтический перевод, выполненный Н.И. Гнедичем.

Властью заклинания, прибегнув к чарам тёмных сил, явил здесь всё своё уменье и рыцаря без промедленья в отшельника преобразил (пер. Гнедич).

В дальнейшем колдовской или магический оттенок сменился эстетическим. Колдовство превращается в очарование. Сегодня слова имеют совершенно разные значения, но сохраняют символическую связь: Grammar символ структуры, правил и логики языка. Олицетворяет точность, порядок, рациональность. Glamour воплощение красоты, очарования и блеска. Ассоциируется с эстетикой, роскошью, эмоциональной привлекательностью.