Они живут на стыке двух миров — российского и эстонского. Говорят на языке, который не поймут ни в Таллине, ни в Москве, но при этом не имеют своей азбуки. Ни одного букваря. Ни одного словаря. Ни одной рукописи. Как так вышло и почему их язык до сих пор жив? У сето сохранилась особая форма пения — леэло (leelo), многоголосное импровизационное пение, которое ЮНЕСКО включило в список нематериального культурного наследия. Песня фиксирует правильное произношение, порядок слов, интонации. Ребенок запоминает язык не по слогам из букваря, а повторяя за бабушкой мелодию. На каждый случай жизни — своя песня. Исследователи насчитали у сето более 3000 песен — это целый свод правил, историй и речевых оборотов. Есть свадебные, похоронные, рабочие, игровые. Самая длинная — свадебная: она может длиться несколько часов и включает сотни куплетов, в которых перечисляются все родственники до седьмого колена. Даже легенду о боге плодородия Пеко, которую сето помнят сотни лет, они рассказывают нараспев, а
Песня вместо букваря: как народ сето тысячу лет обходится без письменности
ВчераВчера
66
1 мин